Райский уголок | страница 16
В первый раз Джейк ясно увидел ее глаза. На первый взгляд карие, но гораздо более сложного оттенка. Легкий и прозрачный оттенок агата; светло-коричневый — корицы, шафранный, бериллово-зеленый с едва заметным намеком на золотой; блик голубого, столь темного, что он казался почти черным. В глазах Джейн Беннет он увидел ум, и любопытство, и что-то сродни… чувственности.
В этой женщине было гораздо больше привлекательного, чем мог заметить беглый взгляд. Однако Джейк счел весьма недурным и то, что лежало на поверхности.
— Итак, вы тоже, возможно, в большей, возможно, в меньшей степени, оказались здесь случайно, — заключил он.
Она слегка прикоснулась к золотым часам на запястье. Джейк мог сказать, что они были дорогими, швейцарскими и, вне всякого сомнения, носили гордое имя «Пиагет» или «Константин». — В большей или меньшей степени. Леди кривила душой.
Определенно, у него был талант — чувствовать, когда кто-то лгал. Джейк Холлистер не мог объяснить, как это происходило, он просто знал. Сия способность была одним из его самых могущественных орудий, когда он занимался большим бизнесом. И именно она, бесспорно, во многом предопределила столь удачную его карьеру.
Он включил зажигание, выехал обратно на грязную дорогу и продолжил путь к гостинице.
— Расскажите мне о сестрах Мейфэр, — попросила его пассажирка.
Джейк гортанно рассмеялся:
— И лишить вас сюрприза? Ни за что.
Создание, порхнувшее по ступенькам парадного крыльца величавого дома в викторианском стиле и пролетевшее по заросшей буйной зеленью лужайке навстречу им, напоминало розовую бабочку. Действительно, женщина казалась видением в розовом — от банта в ее напудренных волосах и цветка, прикрепленного к талии, до атласных туфелек на ногах. Волосы ее были совсем белыми, фигура полноватой, а лицо — круглым и без единой морщинки.
Неожиданно из глубины этого пышного создания — Джейн не могла сказать, откуда точно, — появился розовый изящный веер с оборкой из превосходного розового кружева, и его обладательница начала энергично помахивать им перед своей дородной грудью.
— Я почти уверена, — раздался мягкий голос с легким южным акцентом, — что это не кто иной, как мисс Беннет.
Джейк Холлистер был подчеркнуто любезен:
— Это мисс Наоми. Могу я представить вас?
— Разумеется.
— Мисс Наоми Мейфэр, разрешите представить вам мисс Джейн Беннет. Мисс Беннет — мисс Мейфэр.
— Прошу, называйте меня мисс Наоми. Меня все именно так и называют.
— В таком случае я поступлю точно так же. — На какое-то мгновение Джейн показалось, что ей следовало бы присесть в реверансе. — Зовите меня просто Джейн.