В погоне за любовью | страница 41



Если быть точнее, в его постель, вздохнула про себя Иден, но все мысли вылетели у нее из головы, когда он поднял ее на руки.

– Отпусти меня, на нас все смотрят, – потребовала она, прижимаясь к его плечу.

– Только швейцар и портье, – усмехнулся Рейф. – У тебя болит нога, и не пытайся это отрицать. Ты с трудом передвигаешься, и это моя вина.

Иден вздохнула, борясь с желанием провести рукой по его щеке, на которой уже начала пробиваться щетина, несмотря на то что он брился всего несколько часов назад.

Оказавшись в номере, Рейф осторожно опустил ее на диван.

– Ты сможешь раздеться сама? – обеспокоенно спросил он, и Иден слегка покраснела.

Нет, ты должен медленно снять с меня одежду, подсказал внутренний голос, и она содрогнулась.

– Да, конечно.

– Не хочешь чего-нибудь выпить?

Рейф направился к бару. Иден не могла отвести от него глаз. Он снял пиджак и расстегнул рубашку, и ей захотелось погладить его оливковую кожу, зарыться пальцами в темные волосы на груди. От него исходил первобытный магнетизм, и она закрыла глаза, чтобы не потерять самообладание.

Нет, ей не нужно больше алкоголя. Причиной того, что ее бросало в жар, было выпитое шампанское.

– Пожалуйста, принеси мне лучше крепкого кофе.

– Если тебя беспокоит то, что я могу на тебя наброситься, не бойся, я никогда не делаю этого без приглашения.

Он уже говорил это, вспомнила Иден. Ее беспокоил не Рейф, а то, что она сама была готова на него наброситься.

– Я лучше пойду спать. – Желая поскорее укрыться в своей комнате, она встала, споткнулась и непременно упала бы, если бы не сильные руки, которые подхватили ее.

– Не спеши, тебе некуда торопиться, – мягко произнес Рейф.

– Я должна сейчас же лечь, – сердито сказала она.

– Но почему? – Когда он посмотрел на ее лицо, его глаза сузились. Было очевидно, что он ничего не понимает. – Мы провели вместе приятный вечер, и нет причин бояться, что я начну срывать с тебя одежду. Так почему ты убегаешь?

– Из-за тебя! – яростно воскликнула Иден, вспомнив, как часто он так поступал, прежде чем овладеть ею. Воздух был наэлектризован до предела, ее сердце бешено колотилось, но она не могла отвести взгляд от его лица.

– Понятно. – Его тон был безразличным, но руки, державшие ее за талию, говорили совсем о другом. Когда Рейф притянул Иден ближе к себе, она почувствовала, как он возбужден. – Думаю, нас обоих мучает одно и то же, – пробормотал он и поцеловал ее, прежде чем она успела возразить. – Мы всегда лучше понимали друг друга без слов, – прошептал Рейф, опускаясь на диван и увлекая ее за собой. – Ты так прекрасна. – Его губы проторили дорожку поцелуев у нее на шее, спускаясь к ложбинке на груди. Затем он расстегнул платье и, спустив корсаж, начал посасывать затвердевший сосок. Иден переполняло безграничное наслаждение, она выгнулась дугой ему навстречу, обхватила его руками за шею, словно боясь, что он может ее покинуть. – Видишь, cara, ты хочешь меня, твое тело не лжет. Мне так тебя не хватало. Ты не представляешь, как часто я мечтал о том, чтобы ты обвила меня своими длинными ногами.