Подарок соперницы | страница 9



– Что ж, – задумчиво проронила Беатрис, – я думаю, вы рассуждаете абсолютно правильно. В любом случае мне бы не хотелось отправлять его в колонию.

– Я рад, что вы решили его отпустить, – сказал мужчина, и в уголках его губ затеплилась улыбка, от которой по коже Беатрис пробежал легкий, волнующий озноб. – Детская преступность, безусловно, страшная вещь, и ей нельзя потакать. Но в этом конкретном мальчишке есть что-то такое... не до конца испорченное. Мне кажется, он еще не превратился в отпетого подонка и может исправиться. Если, конечно, захочет.

– Будем надеяться. – Беатрис вздохнула. Она посмотрела на мужчину с признательной улыбкой и сказала: – Спасибо вам большое, что пришли на помощь. В сумочке, правда, ничего ценного не было, но уж очень досадно было бы возиться со сменой замков.

– Ну что вы, не стоит благодарности. – Он смущенно отмахнулся. – Я всего лишь сделал то, что должен был сделать любой нормальный мужчина на моем месте.

– Вы так считаете? Может быть, но только почему-то никто, кроме вас, не погнался за грабителем! – пылко возразила Беатрис. – То, как он напал на меня, видели несколько мужчин. И все они сделали вид, будто ничего не заметили!

– Наверное, они просто не умеют быстро бегать, – предположил, улыбнувшись, мужчина.

– Нет, просто все думают только о себе, – снова возразила Беатрис, не заметив иронии в его голосе. – Никто не хочет утруждаться ради других. Поэтому преступники так обнаглели, что нападают прямо средь бела дня!

Мужчина посмотрел на Беатрис долгим, внимательным взглядом, под которым ей вдруг стало немного неловко. И это ощущение порядком озадачило Беатрис. С чего бы ей вдруг смущаться перед этим человеком? Она не сделала и не сказала ничего глупого. Напротив, он одобрил ее поведение в отношении малолетнего грабителя, и его взгляд не выражал ничего, кроме спокойной доброжелательности. И тем не менее Беатрис явственно ощутила, как к ее щекам медленно приливает кровь.

– Вы абсолютно правы, – сказал он. – В наше время все думают только о себе. Поэтому, когда идешь по улице, нужно не считать ворон, а поглядывать по сторонам и присматриваться к окружающим людям.

– Все верно, – кивнула Беатрис, удивляясь, что совсем не чувствует себя задетой его насмешливым замечанием. – И мне действительно следует быть более внимательной. К счастью, в Новой Англии еще не перевелись джентльмены, готовые прийти на помощь нерасторопным женщинам.

– Благодарю за комплимент, хотя я его... – Он посмотрел на часы и негромко выругался. – О черт! Я, кажется, опаздываю на встречу. Прошу прощения, леди, но я должен вас покинуть. Всего хорошего!