Оружие миров | страница 12



– Я видел еще два подобных гиганта… а может, это мое воображение разыгралось…

– Действительно, в Феншере стоят три башни-близнеца. В одной – правительство, в другой – анклав Механистов, ребята годами не покидают своего убежища, но часто выдают потрясающие изобретения. Кстати, мы сейчас стоим на пятидесятом этаже этого чуда архитектурной мысли. Третья башня стала своеобразной гостиницей для тех, кто приезжает в город на небольшой срок. Там расположены порталы в другие миры, вход и выход свободный, но сама башня полностью изолирована от города. Чтобы покинуть ее, надо пройти три кольца оцепления, три проверки, – провел маленький экскурс по местным достопримечательностям Афкон, а я подивился тому, где, вернее на чем, мы стояли. – Но хватит об этом, я думаю, было бы неплохо набить чем-нибудь наши желудки. Тут неподалеку есть прекрасное жезо, – проинформировал меня спутник, – посетителей там всегда очень мало…

– Жезо? Это вроде забегаловки или кафе? – переспросил я.

– Я не знаю, что означает странное слово «кафе», но… да, ты прав, это забегаловка, – ответил он мне, – а ее хозяин – мой старинный приятель.

– Надеюсь, ты ведешь к тому, что нас там обслужат бесплатно. – И, не дожидаясь ответа, я подытожил: – Что ж, люблю халяву.

– Не нас, а меня обслужат бесплатно, – поправил Афкон. – А ты поможешь мне расправиться с ужином… это не так просто.

Мы совершили небольшую вечернюю прогулку по улице на крыше, дошли до небольшой, уходящей вбок, аллейки и свернули на нее. Она будто бы потерялась между двумя зданиями. Тут уже лежала вечерняя тень. Аллейка была усажена двумя аккуратными рядами тонких, но элегантных деревьев, веточки которых были унизаны небольшими янтарными листочками. Между деревцами с ажурной кроной стояли резные скамейки под светильниками, которые горели приглушенным желтым светом. У некоторых ламп роились светлячки. Впрочем, наверняка они здесь называются по-другому. И довершал этот романтический пейзажик легкий аромат выпечки, доносящийся с противоположного от нас конца аллейки. Мы шагали неторопливо, ведомые запахом. Наконец перед нами показалась узкая лесенка, ведущая к призывно распахнутой двери, над которой висела аккуратная табличка «Аромат уюта».

Глава 5

– Вот мы и пришли, – сообщил мне Афкон и поднялся по лесенке.

Я прошел внутрь вслед за моим спутником и остановился, чтобы оглядеться. Да… пожалуй, более уютного заведения я не встречал в своей жизни. Небольшой зал, не загроможденный обилием столиков. Маленьких деревянных, с изогнутыми ножками столов и стульев, похоже, было как раз столько, сколько нужно, чтобы обслужить всех немногочисленных клиентов. На стенах кое-где висели портреты каких-то людей и нелюдей. За одним из столиков сидел юноша и играл на некоем подобии саксофона. Очень красиво играл… Под потолком клубился табачный дым. Многие из тех, кто посетил в тот вечер «Аромат уюта», курили трубки или сигары. Я вспомнил, что не курил с утра. Афкон провел меня к одному из свободных столиков и оставил, отойдя куда-то в глубь зала. По дороге он поприветствовал музыканта, тот кивнул головой, выводя ноту. Он подошел к самому дальнему от входа столику и тронул за плечо полного почти-человека, только у того было четыре руки. «Четырехрукий» обернулся. Увидев Афкона, он вскочил и радостно поприветствовал его. Они обнялись. Мой спутник, о чем-то оживленно рассказывая, повел своего знакомого к нашему столику.