Очарование розового | страница 12



Он почувствовал себя ее защитником в тот момент, когда увидел ее. Их связывают узы дружбы. Более того, он любит Нору.

– Могу я убедить тебя, что ты ошибаешься? – спросил Райли.

– Да.

– Ты сама скажешь как, или мне придется прибегнуть к допросу с пристрастием?

– Только без щекотки!

– Тогда говори.

– Райли, встреться с Эбби Уолш и поговори с ней. – Нора вздохнула, увидев выражение его лица. – Дело в том, что у тебя нет выбора. Несмотря на твои попытки скрыть все свои хорошие качества под напускной угрюмостью и суровостью, я знаю, что ты честный человек, всегда выполняешь свои обязательства и платишь долги. Ты дал слово благотворительной организации и выставил свой уик-энд на аукцион. Ты же благородный человек, поэтому тебе ничего не остается, как поговорить с ней.

Диксон не хотелось признаваться, что сестра права.

– Ладно. Ты выиграла.

– Хорошо, но помни: это вовсе не означает, что разговор должен быть на личные темы. На твоем месте я бы ни за что не связывалась с Эбби Уолш.

– Не надо проповедей, сестренка. Я просто улажу это дело, – уверенно сказал Райли и внезапно вспомнил изящный овал лица Эбби и ее стройную шею. Он стиснул зубы. Как бы она не оказалась для него Бедой с большой буквы! – К тому времени, когда я закончу очаровывать ее, она с радостью позволит мне компенсировать ее затраты.

И он избавится от очень неприятного обязательства.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Через полчаса после того, как Райли решил сделаться воплощением любезности, чтобы попытаться заставить Эбби Уолш передумать, он стоял у ее порога. Он появился бы раньше, но ему пришлось узнавать, где она живет.

Ее дом находился в Вийас, чудесном новом районе Чэрити-Сити. Она заявила, что ему недостает обходительности? Сейчас она получит ее столько, сколько захочет, подумал Диксон, нажимая кнопку звонка.

– Кто там? – спросил детский голос.

– Райли Диксон.

– Мужчина, которого мама купила на аукционе?

– Да.

Дверь открылась, и он увидел маленькую девочку в розовой шелковой пижаме, розовых тапочках, украшенных на носках перьями, и розовом халатике, на котором были изображены принцессы из мультфильмов. Длинные волосы были влажными, и Райли догадался, что она приняла перед сном ванну.

– Кимми? – спросил он, вспомнив, что Эбби поправила его, когда он назвал ее дочь ребенком.

– Да.

Райли заметил, что рукава и низ халатика оторочены белым кружевом, и представил, как это будет выглядеть на лоне природы. Как ему не повезло! Для женщины, которая купила его, сломанный ноготь – событие эпохальной важности, и дочь, несомненно, похожа на нее.