Остров Колдун | страница 50
– А ты разве кричала? – удивленно спросил Фома. – Я и не слышал. Да и что ж тут такого, если кричала? Ничего тут такого нет.
– И я не слышал, – сказал я. – И ничего тут такого нет. Я бы и сам мог закричать.
Валька посмотрела на нас подозрительно. Она все-таки сомневалась, не смеемся ли мы над ней.
– А я как пришла в себя, – сказала она, неуверенно усмехнувшись, – так решила, что мы утонули.
– Вот глупая какая! – удивилась Глафира. – С чего же это тебе в голову пришло?
– Потому что вода здесь просачивается из-под настила, – объявила очень спокойно Валя.
– Вода?
Я похолодел. Я, конечно, моряк неопытный, но уж то, что, если в трюме вода, значит, судно дало течь, а если судно дало течь, значит, дело плохо, – это-то я понимаю, для этого-то не нужно быть старым морским волком. Теперь я услышал, что, кроме ударов волны в борт, вода негромко плещется и здесь, внутри, в трюме. Глафира наклонилась и осветила фонарем настил. И мы увидели, что сквозь доски маленькими струйками и фонтанчиками пробивается вода.
– Видите, – сказала Валя, – сколько её набралось? А сейчас только было как будто меньше. Или мне показалось?
– Нет, это тебе показалось, – уверенно решил Фома. – И потом, что ж такого, что вода? Это так и должно быть.
– Конечно, – подтвердила Глафира, – в трюме всегда вода. Судно не бывает без воды.
Подал голос и я.
– Какое же судно, в котором нет воды? – сказал я удивленно. – Смешно просто!
– Я тоже так подумала, – согласилась Валя. – И совсем перестала бояться.
Свет мигнул, погас, опять зажегся, ещё раз погас и наконец зажегся окончательно.
Глава двенадцатая. КАПИТАН СПУСКАЕТСЯ В ТРЮМ
Плохо было в полутьме, но при свете стало не легче. Теперь можно было охватить взглядом всё, и, по совести говоря, когда я увидел, как выглядит магазин, настроение у меня не стало лучше. Наверное, половина книг, которые мы с таким старанием расставляли по полкам, лежала на полу. Вода, проступавшая сквозь настил, заливала книги, большая часть реек, прибитых к полкам, была поломана, да и сами полки покосились. Грустный вид являл собою наш плавучий книжный магазин. Так, наверное, выглядели потерпевшие кораблекрушение, брошенные командой суда, которые, если верить старым романам, встречали иногда мореплаватели, в океане.
Вошёл Жгутов. Сейчас он был гораздо спокойнее. Казалось даже, что у него бодрое, чуть ли не веселое настроение. Правда, какая-то наигранная была эта бодрость.
– Вот и горит свет! – сказал он радостно. – Со Жгутовым не пропадете! Жгутов свое дело знает. Слушай, Фома, тебя капитан наверх требует. Крикнул сейчас в переговорную трубку – Фому, мол, наверх, И ещё сказал, чтобы ты простерёгся, смыть, говорит, может.