История любовных похождений одинокой женщины | страница 15



Монахи лакомятся
даже рыбой тай.
Женщина сочиняет письма:
«Я все время
напрасно стремлюсь к вам мыслями».

СОДЕРЖАНИЕ ВТОРОЙ ЧАСТИ

ГЕТЕРА СРЕДНЕГО РАНГА
Непомерная гордость навлекает скорее возмездие.
Тайфу падает в цене, но покупателей все равно нет.
Мужчины в старину не умели считать денег.
Все, все меняется на свете!
ДЕШЕВАЯ ПОТАСКУШКА ИЗ ВЕСЕЛОГО КВАРТАЛА
Дешевые потаскушки продают свою ночь по частям.
Нет ничего забавней на свете, чем их обычаи.
Но тяжело расставаться даже с гетерой из веселого дома.
Бедняк Сандзо грустит, прощаясь с цубонэ [50].
НАЛОЖНИЦА БОНЗЫ В ХРАМЕ МИРСКОЙ СУЕТЫ
Привычка делает то, что даже запах сжигаемого трупа кажется приятней аромата алоэ «Белая хризантема».
Монахи потихоньку лакомятся рыбой и ласкают женщин.
Самая легкая жизнь — только в храме.
СОЧИНИТЕЛЬНИЦА ПИСЕМ
«Уязвленное любовью сердце мое в смятении», — гласит письмо;
Мужчина, даже будь он из железа, не устоит перед ним.
Письмо адресовано «Господину погубителю сердец».

Гетера среднего ранга

Если идти по Новой дороге, ведущей через ворота Сюдзяку в квартал Симабара, то можно увидеть любопытные картины.

Вот на лошадке северной породы, отпустив поводья, неторопливо едет какой-то провинциал. Повод у него в правой руке, а в левой он держит бич. На нем полосатый холщовый халат на вате, кинжал без гарды, маленькая плетеная шляпа из бамбука. Ниже седла приторочены винные бочонки.

Погонщик между тем поспешил вперед, чтобы вручить рекомендательное письмо хозяину веселого дома Маруя Ситидзаэмону. В письме говорилось:

«Податель сего письма, родом из деревни Мураками провинции Этиго, едет в столицу, чтобы посетить девушек в веселых домах, поэтому прошу наилучшим образом принять его и угостить, а так как он желает обозреть и Осаку тоже, то, если будет возможно, пошлите ваших людей проводить его в дома Сумиёсия и Ицуцуя [51], почтив его вашим благосклонным вниманием, как если бы это был я сам».

Письмо это послал один человек по прозвищу Богатей из Этиго, который в былое время дарил своей любовью тайфу Есино. В наши дни трудно встретить второго такого богача! До сих пор еще не забыли его щедрот. Например, он надстроил второй этаж над веселым домом только для того, чтобы одному пировать на свободе.

Поскольку приезжий прибыл с рекомендательным письмом от этого богача, его приняли со всей любезностью: «Пожалуйте в дом!», поспешили привязать его коня на дворе. Людей из веселого дома, привыкших к манерам столичных щеголей, взяло некоторое сомнение: уж слишком простовато он выглядел.