Ночь греха | страница 20
Служанка покачала головой.
– Когда ваша светлость вынули эти пистолеты, все в серебре… Ну, сначала-то я еще сомневалась, а теперь абсолютно уверена.
Миссис Сейли, очевидно, окончательно утратившая дар речи, с трудом встала и присела в реверансе. Джек поклонился именно с той степенью учтивости, которая могла бы ее успокоить.
– Лорд Джонатан Деворан Сент-Джордж к вашим услугам, сударыня. Я – младший сын герцога Блэкдауна. Райдерборн – это мой брат.
Энн Марш прижала обе руки к губам. На мгновение на лице ее выразился ужас, но тут же веселье заплескалось в ее глазах, как вода, наполняющая кадку. Джек отвесил ей нарочито почтительный поклон, и она рассмеялась.
– О Боже мой! – Лицо у нее пылало, а слезы радости стояли в глазах. – Прошу прощения! Герцог Блэкдаун? Вы должны понимать, милорд, что этого вполне достаточно, чтобы любого вывести из равновесия.
– Разумеется, – отозвался Джек. – Меня это порой тоже обескураживает.
И вдруг они оба начали смеяться, словно за пределами этой уютной гостиной не было никакой опасности. Джек даже подумал, что ему, чего доброго, может понравиться эта робкая заурядная девушка с ее бледной английской кожей и внезапными вспышками храбрости, и это лишь затруднит осуществление того, что он собирался предпринять дальше.
Миссис Сейли повернулась и погладила Энн по плечу:
– Милая, возьми себя в руки! Что подумает его светлость?
– Что мисс Марш успешно прошла через испытание, – ответил Джек, – что теперь она окончательно оправилась и что пришло время поесть великолепных лепешек Эдит.
Но история, которую вы нам поведали, милорд, – сказала Энн, когда сумела перевести дух, – все, что вы нам наговорили насчет сокровища? Да, этот матрос действительно бросил кое-что мне в корзину. Эдит нашла это под курицей, которую моя матушка прислала к завтрашнему ужину. Но это не сокровище, просто какая-то диковина!
– Но ведь ты сказала, что мистеру Тренту она очень понравилась бы, да, Энн? – сказала миссис Сейли.
– Мистеру Тренту? – поинтересовался Джек.
Серые глаза снова обратились на него. Девушка слегка покраснела.
– Мы с мистером Трентом обручены. Он приходил к нам обедать, так как должен был опять уехать. О Боже! Надеюсь, он ушел вовремя, прежде чем вы или ваш соперник узнали, кто я и где живу!
– Вы показали ему то, что нашли?
– Да, но, как я понимаю, это всего лишь окаменелость. Хотя я никогда не видела ничего подобного. Воистину совершенно необыкновенная вещь.
Джек прошелся по комнате.