Невеста плантатора | страница 60
Силия пришла в полное замешательство:
— Значит, вы обручены?
— Да. — Антея словно впала в транс; щеки ее так пылали, что она казалась почти красивой. — Мы понимаем друг друга и одинаково думаем почти обо всем. Очень важно, чтобы будущий спутник жизни стал товарищем. И мы верим друг другу… как, надеюсь, и ты с твоим суженым.
Антея помолчала, полагая, что Силия ответит ей. Но так и не дождавшись, спросила:
— Думаю, ты регулярно ему пишешь и он понимает, как тебе трудно? Судя по всему, он доверяет тебе, как и ты ему.
О чем она рассуждает? И почему ждет ответа? Рональд! Боже праведный, Силия давным-давно не вспоминала о нем! Неужели Антея права, и она слишком много развлекается? Но та же Антея с удовольствием напоминает ей об обязательствах перед Рональдом и заставляет чувствовать себя виноватой.
Силия не испытывала угрызений совести. Все, что она узнала и чему научилась, пойдет ей на пользу, когда она станет женой Рональда.
Но Антея по-прежнему ожидала ответа. Забавно: она напомнила Силии тетю Гертруду, которая видела или подозревала во всем только самое худшее и, кажется, находила в этом удовольствие.
Тут Силия вспомнила, что в предстоящий ближайший уик-энд отправится в Грейндж. Вот об этом и следовало подумать.
А что, если взять с собой благочестивого человека, например Антею, и тем самым ублажить тетю Гертруду? Тогда ей самой удастся хоть как-то отдохнуть. Но захочет ли Антея? Впопыхах Силия забыла поздравить ее с обручением.
— Я так рада за тебя, Антея! И конечно, за мистера Мейтленда. Обязательно напишу о вас Рональду — это все так романтично, с самой первой встречи! — Она восхищенно тряхнула головой, а Антея лишь скромно потупилась. И тут Силия сказала: — Знаешь, в последнее время я так устала, что решила провести следующий уик-энд с дядей и тетей. Хотела поехать одна… ну конечно, со своей служанкой Эмили. Но может, ты согласишься отправиться со мной? Уверена: они обрадуются и тебе, и мистеру Мейтленду. А ты мне окажешь огромную услугу, если убедишь их, что я не веду распутную жизнь в Лондоне.
Силия сразу заметила, что Антея отнеслась к предложению двойственно. Ей, конечно, хотелось представить мистера Мейтленда дяде Тео, но вместе с тем она сознавала, что выполнить просьбу подруги — значит отступить от истины. Ведь по понятиям Тео и Гертруды жизнь Силии в Лондоне не была благочестивой.
Сама Антея считала, что человек всегда подвергается соблазну. Но умеет ли Силия преодолевать его?