Невеста плантатора | страница 45



— Да? А я и не заметила…

Уили украдкой бросила взгляд на племянницу.

— Конечно, ты ведь была так занята, — чуть насмешливо бросила она. Что произошло между девушкой и Грантом? Несколько дней назад молодые люди вели себя весьма странно: обменивались сердитыми взглядами и избегали друг друга. На Гранта это не похоже.

Еще удивительнее то, что он не появился в последующие дни и не сказал, поедет ли в Гарвиль. А у Силии сейчас такой смущенный вид.

Уили решила, что для Силии важнее всего общаться с самыми изысканными людьми в самых сложных ситуациях. Для красивой дебютантки лучше всего интимный кружок, собравшийся на уик-энд в загородном доме вельможи. Там юную девушку будут окружать сливки общества, и она научится выходить из двусмысленных положений.

Это — как бросить ребенка в воду, чтобы научить плавать. Ни вечеринки, ни посещения театра, ни даже огромный успех у принца Уэльского не могли подготовить Силию к такой ситуации, когда нельзя извиниться и уйти, если что-то пойдет не так.

Если в Гарвиль приедет Грант, положение сильно осложнится, хотя, возможно, у Уили просто разыгралось воображение. Снова взглянув на племянницу, она увидела, что та смотрит в окно — спокойная и умиротворенная. Поезд миновал чистенькую деревушку и расположенные неподалеку от нее фермы, затем пейзаж сменился, и за окном замелькали склоны пологих холмов, поля и озера, сады, расположенные террасами. На горизонте виднелись высокие дома.

Этому миру принадлежала Силия.

— Как по-твоему, кто там будет? — спросила девушка.

— Не знаю, но Милхэйвен вращается в самом лучшем обществе. Поэтому не удивлюсь, увидев там графиню или даже принца, известного тем, что ему все быстро наскучивает. Хотя, возможно, Альберт не рискнет сразу свести молодую жену с такой раскованной компанией. Поживем — увидим.

— А что представляет собой Гарвиль?

— Это мой первый визит туда. — Уили не стала объяснять Силии, что герцог, ее первый муж, не желал вывозить юную супругу даже в дом своего сына. Боялся, как бы молодые люди не вскружили ей голову. — Говорят, красивый, ухоженный дом. Скоро узнаем сами.

Через полчаса поезд остановился у места назначения. Тут же появился носильщик с тележкой и взял их багаж. Дамы вышли из вагона и направились к станции.

Там гостей ожидали несколько кучеров — все с разными табличками. На одной значилось: «Гарвиль».

Вскоре они двинулись в путь.

Мимо промелькнули дома, чуть дальше раскинулись зеленые поля, окруженные купами деревьев. Уили, охваченная каким-то странным чувством, не хотела нарушать молчания.