Одна грешная ночь | страница 15
Ей было душно, когда он стоял вот так над ней, и она надеялась, что он не станет садиться на циновку рядом. Она почесала Блэки за ухом, опустила его на землю и поднялась. Оправляя платье, Лилиан спросила:
– Что привело тебя сюда?
Он удовлетворенно улыбнулся:
– У меня для тебя отличный подарок.
– О, право же, не стоило беспокоиться, Рассел.
– Разумеется, стоило. Но я опоздал на неделю, потому что это долго мастерили.
Он отвернулся и протянул руку за чем-то, что находилось на земле за его спиной.
Слабо улыбнувшись, Лилиан попыталась собраться с силами, чтобы достойным образом отблагодарить его. Почему-то благодарить Рассела ей всегда было трудно. С Диллоном все было просто – она могла открыто выражать свои чувства и мысли. Это питало их взаимное уважение, не терпевшее фальши.
С Расселом она чувствовала себя неуверенно, будто ступала по яичным скорлупкам. Он был очень мил, этот мальчик, точнее, молодой человек, и Лилиан не сомневалась, что его увлечение ею скоро пройдет.
Он повернулся к ней, широко улыбаясь, держа шляпную коробку в руках, затянутых в перчатки. Он театрально снял с нее крышку и поставил так, чтобы Лилиан могла видеть содержимое.
– Шляпка! – воскликнула она, не вполне понимая, почему он выбрал столь интимный подарок. Но это было мило с его стороны. – Какая красивая. Благодарю, Рассел. Ты так внимателен.
– Но ведь это не просто шляпка, Лилиан. На ней вышит герб Мейбернов. И наш семейный девиз: «Враг одного Мейберна – наш общий враг».
Шляпка была украшена гербом Мейбернов, дурацкими желтыми лентами. Кто же такую наденет? Его распирало от гордости.
– Я выбрал дополнительно голубые перья под цвет твоих прекрасных глаз.
– Это так трогательно с твоей стороны!
– Прошу прощения, миледи.
Она на мгновение отвернулась, обрадованная тем, что дворецкий прервал их беседу.
– Все в порядке, Хикс. Кстати, новая ливрея выглядит отлично.
Эти цвета – кремовый и черный – были выбраны ею и очень шли к его цвету лица и коже оттенка чая.
По непроницаемому лицу вышколенного дворецкого скользнула мимолетная улыбка.
– Благодарю вас, миледи. Здесь посетители, хотят видеть лорда Бомона.
– Скажи им, что он в клубе.
Хикс поджал губы и сообщил:
– Среди них – Дэгвуд, помощник генерального прокурора, миледи.
– Помощник прокурора? Здесь?
Ее охватило тягостное предчувствие: в последнее время Кейн держался слишком тихо. Что он теперь задумал? Приближался день ее рождения, и время до того момента, когда она смогла бы предъявить свои права на наследство, быстро истекало, как струйка песка в песочных часах. Вспоминая недавние хлопоты Диллона, она подумала, что у нее расшалились нервы. Пора бы Кейну оставить надежды на то, что ему удастся поживиться ее деньгами. Впрочем, кто знает? Он вообразил, что деньги принадлежат ему, что она их у него украла, будто никакого отношения не имела к решению своего деда изменить завещание.