Без пяти минут любовь | страница 30



Она не подчинилась, чему Джанкарло нисколько не удивился. По ее поведению он сразу понял, что Наталия Дейтон решила не позволять ему руководить собой. Ему это даже понравилось – добавило остроты к поединку с ней. Джанкарло любил преодолевать препятствия, и чем сложнее они были, тем больше удовольствия он получал в результате победы. На сегодня у него была запланирована первая серьезная атака: он поклялся, что не отпустит мисс Дейтон домой, пока не узнает, как она умеет целоваться.

– С этим покончено, – сказал он, переходя снова на английский язык, и положил трубку на место. – Мои люди приедут сегодня во второй половине дня. Мне подтвердили эту информацию. Я хочу, чтобы вы показали мне все отделы. Нужно произвести предварительный анализ деятельности персонала для дальнейшей корректировки работы экспертов.

– Но мне кажется, что неэтично предпринимать подобные активные действия, не поставив в известность Эдварда и не испросив его согласия.

– Я вас понял, – холодно отреагировал Джанкарло и, посмотрев на часы, поднялся с кресла. – Время пошло. Нам нужно многое успеть до обеденного перерыва. После него, если нам повезет, мы отправимся подыскивать новое помещение для компании.

– Мы? – недовольно переспросила Наталия. – С какой стати я должна ехать с вами?

– Ну, вас это тоже касается. – Джанкарло пожал плечами. – Полагаю, вам не безразлично, как будет выглядеть ваше новое рабочее место.

Наталию совершенно не обрадовала перспектива провести весь день в обществе Джанкарло Кардинале.

– Но… у меня много работы! – воскликнула она. – Я должна быть в офисе. Эдвард…

– То, что вам следует делать, мисс Дейтон, решаю я, – сухо прервал ее Джанкарло. – И кстати, почему у меня такое чувство, будто вы считаете, что я хочу навредить компании, а не спасти ее от банкротства? – добавил он, мрачно смотря на нее.

Такая постановка вопроса заставила Наталию задуматься о своем отношении к Кардинале. Отчасти он был прав – она подозревала его, но в чем именно, ей было трудно определить.

– Извините меня, – выдавила она из себя, признавая свое поражение: другого выхода у нее не было. – Меня насторожило то, что вы собираетесь перевернуть здесь все вверх дном, хотя приехали сюда меньше суток назад.

– Хочу вас заверить: то, что я предлагаю, в стократ лучше, чем болото, в котором завязла компания, – решительно заявил Джанкарло, но, поняв, что ему невыгодно сейчас конфликтовать с Наталией, решил немного сбавить обороты. – Послушайте! Я приехал, чтобы поставить компанию на ноги. И времени на это отпущено чрезвычайно мало. Вы поможете мне… ради Эдварда?