Буря в Колорадо | страница 69



– Дай, я сам отнесу ее в дом.

– Ник, ты еле ходишь, – запротестовал старик. – Она такая крошка, мне вовсе не тяжело.

Но мужчина не двинулся с места. Он просто протянул руки.

– Ладно, неси, – проворчал старик и отдал ему Саманту.

В молодых, сильных руках она чувствовала себя уютнее, удобнее, защищеннее. Он был, конечно же, увереннее и крепче старика. Твердые бугры мускулов на руках, широкие плечи, сильная шея. Саманта внимательно смотрела ему в лицо. Ветер растрепал прямые длинные волосы, пряди нежно касались ее лица. Он был смуглый, двигался плавно и упруго, словно танцор. И напоминал ей пантеру.

Она чувствовала, что ему больно. Но все равно, он шел мягко и грациозно. Старик семенил впереди. По дороге к дому катилась коляска. Старик остановился, приветливо помахал. И пробормотал ворчливо, но ласково:

– Чертов дурачок, сейчас упадет и уронит ее в грязь. Ну, как хочет. Она ведь его жена. Своя ноша не тяжела.

Жена?

Она уставилась на своего спасителя.

«Но я ведь никого из них не знаю… И его не знаю».


Он донес ее до дома. Полная женщина встревожено топталась на крыльце. Открыла дверь, проводила в дом. Она задыхалась от волнения и страха. Суетилась и хлопотала. Похлопала Саманту по руке и запричитала:

– Бедняжка, как же так? Что с тобой случилось? – приподняв юбку, побежала следом за ними.

Молодой человек поднялся по лестнице, вошел в просторную спальню. Склонился и бережно положил Саманту на кровать. Старательно укрыл одеялом.

Она полулежала на высоких подушках. Сердце ее бешено колотилось, но она не знала, отчего. И нахмурилась.

«Мне не знакомо это место и эти люди».

Испуганная, смущенная, она стала оглядывать комнату. Растерянно уставилась на двух мужчин, стоящих у стены, на женщину, Ника.

– Кто вы? – спросила она.

– Наиболее важный вопрос сейчас, молодая леди, как вы? – спросил ее мужчина, который только что вошел в комнату. Он был маленький, седой. В руках у него был черный саквояж, на носу – золотые очки.

Обернувшись, показал на старика и светловолосого молодого человека и сказал женщине:

– Роза, прикажи им уйти, коли они сами не догадываются. Мне нужно осмотреть больную.

Мужчины вышли. Он повернулся к Саманте, улыбнулся и представился:

– Я – доктор Генри Джонсон. Я лечу вас. Вы упали и расшиблись. И очень напугали всех нас.

– Я не помню, – ответила Саманта.

Доктор стал осматривать ее. Она чувствовала доверие к нему и к Розе, экономке-испанке. Роза хлопотала вокруг нее, словно квочка над цыпленком. Доктор осмотрел голову, перебинтовал ступню. Он попытался узнать у Саманты, почему она пошла в конюшню. Но она ничего не смогла объяснить. Она не помнила. Недоуменно наблюдая за действиями доктора, она удивилась: