Обманутая любовь | страница 31



– Вы! Что вам здесь надо? Объяснитесь немедленно, и если ваша служанка сейчас же не вернет на место мою одежду, я позову шерифа!

Высокий, статный мужчина, стоявший в центре комнаты, медленно обернулся. Каштановые волосы были припудрены и аккуратно стянуты сзади в хвост. Модный, с иголочки, сливовый камзол с закругленными фалдами, жилет и бриджи безупречно сидели на нем. Вид этого человека свидетельствовал о том, что он привык властвовать. Услышав дерзость девушки, лорд окинул ее холодным, пронзительным взглядом, однако она не отвела глаза.

– Кристина! – воскликнула Элеонор, придя в ужас от слов и тона дочери. – Как ты можешь так разговаривать с его светлостью? И это в ответ на столь любезное предложение! Немедленно извинись!

Не успела Кристина открыть рот, как лорд учтиво вступился за нее:

– Видите ли, между мной и мисс Мактавиш произошло небольшое недоразумение, которое необходимо уладить. Если позволите, сударыня, я пришлю к вам мою служанку, а мы побеседуем с вашей дочерью.

Кристина смерила лорда презрительным взглядом, когда он, не дожидаясь разрешения, взял ее под локоть и повел к двери.

Как только дверь спальни закрылась за ними, девушка попыталась вырваться из его цепких пальцев, но они стиснули ее еще сильнее. Он повел Кристину к лестнице.

– Как вы смеете! – возмутилась она. – Немедленно отпустите меня! Это мой дом. Вы не властны, распоряжаться здесь. Как вам пришло в голову явиться сюда?

Лорд втолкнул ее в маленькую гостиную, расположенную на первом этаже, и запер дверь. Этой комнатой пользовались крайне редко. Здесь давно не зажигали камин, и мартовские холода выстудили ее. Однако Кристина пылала от ярости. Она повернулась лицом к чудовищу, разрушившему ее жизнь, желая сказать, как сильно ненавидит его.

Однако лорд перехватил инициативу:

– Я предложил вашей матери, чтобы вы и она сопровождали меня в Лондон. В этом захолустье ей никогда не получить должного лечения и ухода. В Лондоне к услугам миссис Мактавиш будут лучшие врачи, а у ее постели будет постоянно дежурить сиделка, чтобы она не страдала от одиночества в ваше отсутствие.

Ну, уж нет! Больше она не позволит ему одурачить себя. Разве можно поверить в его благородство? Этот грубый презренный янки с каменным сердцем способен на все, в том числе и на гнусный шантаж.

– Мою мать нельзя поднять и увезти! У нее слабое здоровье, она не вынесет дальнего путешествия. Кроме того, я не верю ни единому вашему слову. Мы не примем от вас никакой помощи. Нам не нужна благотворительность.