Виртуальный человек | страница 3
– Нет, в обоих направлениях, – возразил Сергей. – Ты сам знаешь: смысл будущего – будить что-то в настоящем. Все зависит только от свойств приемника. Так, существо, живущее в обычном времени, увидев твой забор дважды – до и после появления надписи, – сделает однозначный вывод: между этими двумя наблюдениями у забора был некто, называющийся Васей. Существо воспримет эту информацию и понесет ее с собой по ходу времени.
– Понятно. Я, по крайней мере, тоже всегда так делаю.
– Теперь представь себе существо, живущее в обратном отношению к нам времени. Вообрази, что оно также дважды побывало у забора – сначала после появления надписи, потом до. Оно, как и первое существо, сделает не менее однозначный вывод: между наблюдениями к забору наведался некто по имени Вася. Приняв эту информацию, существо унесет ее в прошлое, против хода нашего времени. Заметь: в каком направ лении движется во времени сам Вася, в обоих случаях не играет никакой роли. Единственное условие для передачи информации по ходу или против хода времени – наличие адресата, живу щего соответственно в прямом или обратном времени.
– Допустим. А дальше?
– Примерно так обстоит дело и с материальными телами, – продолжал объяснять Сергей. – Чтобы отправиться в прошлое, необходим пустяк – устройство, которое перевело бы тебя в обратное время. Оно перед тобой. Называется шахта времени.
– Почему именно шахта? – догадался спросить я.
– Оно работает как шахта. Или колодец. Представь себе, что ты встал на край колодца и прыгнул вниз. Что с тобой произойдет? Ты будешь падать, пока не достигнешь дна. Так тело, брошенное в шахту времени, с постоянным ускорением летит в прошлое.
– И значит, моя книга…
– Да, – кивнул он. – Туда ей и дорога. Прекрасная судьба для книги с таким названием. – Он посмотрел на настенные ч асы. – Сейчас она в девятнадцатом веке. Нет, в восемнадцатом.
– А как мы ее оттуда вернем? – поинтересовался я. – До каких пор она будет падать?
Он пожал плечами.
– Видимо, до Большого Взрыва. Дальше ведь падать нек уда. За Большим Взрывом никакого времени нет. И почему ты считаешь, что можно вернуть вещь, которую ты своими руками бросил в бездонный колодец?
– Значит, ты… – начал я, но сдержался. – Я всегда считал, что ты гений по части новизны. Но объясни, какова полезно сть твоего изобретения? Чем оно лучше печки, в которой можно было без всяких затей сжечь мою любимую книгу?
– Ошибаешься, – возразил он. – Конечно, вначале так и было. Но за последнюю неделю я ее сильно усовершенствовал. Раньше шахта была бездонной, она могла лишь переводить предметы в обратное время. Теперь это совмещенное устройство – как, скажем, телефонная трубка. Я сделал приставку, которая выполняет противоположную функцию: извлекает объект из обратного времени и переводит в прямое. То есть работает, если продолжить нашу аналогию, примерно как дно колодца. Это устройство я назвал подхватом. – Он показал на дверку в стене цилиндра. – Здесь появляются предметы, выловленные из обратного времени.