Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира | страница 62



– Это логично, я признаю. Пусть будет так, Генри. Я пойду к нему, и если, не смогу убедить его изменить условия нашего договора, я вынужден буду сохранить секрет.

– В любом случае не стоит отказываться от блага только потому, что оно не полное.

– Вы правы, Я пойду к нему на встречу, оптимистически надеясь, что наши проблемы и бедствия (я говорю наши, потому что считаю себя связанным мыслями, интересами и чувствами с вашей семьей) скоро закончатся.

– Да сделают Небеса, чтобы случилось именно так, ради тебя и Флоры. Но я боюсь, что поместье Баннервортов уже никогда не станет для нас тем местом, каким было когда-то. Я думаю, что нам нужно поискать новые ассоциации, которые, я не сомневаюсь, мы сможем найти. Может быть, мы найдем какой-нибудь другой дом, который окажется гораздо более счастливым, потому что ие будет вызывать так много грустных воспоминаний о прошлом.

– Я уверен, что адмиралу эта мысль тоже понравится. Он часто намекал, что поместье Баннервортов – мрачное место. Несмотря на то, что он предлагал купить его у вас, он был очень рад покинуть его.

– Тогда мы найдем другой дом. Если мы наконец разгадаем эту тайну и избавимся от смущения, то поищем себе более приятное жилище, чем дом, который после того страшного события, которое оставило нас без отца, стал нам противен.

– Я не удивлен этим, меня удивляет только то, что после того, что случилось, вы смогли вообще жить там.

– На это вынуждала нас наша бедность. Вам не понять те трудности, через которые мы прошли. Мы были вынуждены смириться с обстоятельствами. Но сейчас, благодаря великодушию вашего дяди, думаю, мы можем позволить себе говорить о том, что нам нравится, а что не нравится.

– Разумеется, можете, Генри, и я не виноват, что вы не всегда могли сделать это. А сейчас мне уже пора, я пойду сразу к Варни и выслушаю остаток его рассказа. Лучше прийти пораньше, чем опоздать.

* * *

У сэра Френсиса Варни были серьезные причины, которые не позволяли рассказать Чарльзу Голланду сразу всю историю, как было назначено, связанную с богатым событиями периодом его жизни, который имел отношение и к Мармадюку Баннерворту.

Вряд ли кто-то сейчас думает, что что-то мешает Варни закончить свое повествование. Но то, что помешало ему, скоро появится.

Мальчик, которому был обещан такой щедрый платеж венгерским аристократом, как мы уже сказали, чувствовал горькое разочарование от того, что не встретился, как было согласовано, в конце улицы с этим человеком.