Белое Рождество. Книга 2 | страница 29
– Значит... – дрогнувшим голосом заговорила она.
Габриэль покачала головой. Она понимала: у матери возникло подозрение, что Динь и Гэвин погибли. Но сама она не верила этому. Они не могли погибнуть.
– Нет! – с жаром воскликнула она, стискивая кулаки. – Я не хочу слышать это слово, мама! Они живы! Я знаю, они живы!
До сих пор Габриэль почти не рассказывала Рэдфорду о Гэвине, и все же Рэдфорд кое-что знал. Он знал, что ее муж находится во Вьетнаме и числится без вести пропавшим. Сейчас Габриэль рассказала ему об удручающем послании Нху.
– Да уж, приятного мало, – сочувственно произнес он.
– Мать думает, что Гэвин и Динь погибли...
Рэдфорд обнял Габриэль за плечи и крепко прижал к себе.
– Эй, эй, не надо отчаиваться! Отсутствие новостей – уже хорошая новость. Слышала такую пословицу? А в письме твоей тетки именно об этом и говорится. Мол, не ищите нас, мы сами дадим о себе знать, когда настанет подходящее время. И ни слова о том, что они погибли.
Габриэль была благодарна ему за поддержку. Ей не нужен был Рэдфорд-любовник, она любила только Гэвина. Но она хотела, чтобы Рэдфорд был ее другом.
Рэдфорд бросил на нее пронзительный взгляд, внезапно охваченный дурными предчувствиями.
– Надеюсь, ты не собираешься сделать какую-нибудь глупость? – спросил он.
Габриэль недоуменно посмотрела на него.
– Не понимаю, о чем ты, – искренне отозвалась она.
Рэдфорд с облегчением перевел дух. Похоже, в своих мыслях он опередил Габриэль. Пока она и не думает отправиться во Вьетнам. Он от всей души надеялся, что Габриэль и впредь будет благоразумна. Группа не сможет обойтись без нее. Вспомнив о предстоящей поездке в Америку, он сказал:
– Когда мы будем в Вашингтоне, я возьму выходной, чтобы принять участие в марше вместе с черными братьями. Не хочешь присоединиться? Может, тебе даже удастся познакомиться с пташками, которые оказались в таком же положении, как и ты.
– Извини, – ответила Габриэль, гадая, как сумеет пережить американское турне, когда все ее мысли заняты Гэвином. – Я не понимаю, о чем ты.
Рэдфорд протянул ей «Вашингтон пост» в зарубежном издании.
– Одна симпатичная, но уж очень злая на язык цыпочка из Англии выражает недовольство тем, как американские власти относятся к положению военнопленных. Ее муж, пилот транспортного вертолета, сидит в ханойской тюрьме.
Габриэль взяла газету и прочла заметку, которая привлекла внимание Рэдфорда.
– Я напишу ей, – быстро произнесла она. – Напишу сегодня же.