Братство рун | страница 23



Желтая трава покрывала ландшафт, перемежаясь с цветными пятнами вереска и дрока, который вился по обрывистому известняку. Вершины гор были покрыты снегом, в долинах лежал туман и придавал земле ауру нетронутости. Узкая, сверкающая серебром река впадала в вытянутое озеро, на чьей гладкой поверхности отражался роскошный пейзаж. Над ним блистало голубое, затянутое облаками небо.

Казалось, Хайлэндсу было не знакомо время.

Белоснежный конь с развевающейся гривой и летящим по ветру хвостом скакал по берегу озера. На его крупе сидела молодая женщина.

Без седла и поводьев женщина, единственной одеждой которой была простая льняная рубаха, сидела на спине животного, запустив свои руки в развевающуюся гриву скакуна. Хотя копыта коня буквально летели над землей со скудной растительностью, всадница не испытывала страха. Она знала, что с ней ничего не может случиться, и всецело доверяла сильному животному, работа мускулов которого ощущалась под потной шкурой. Животное скакало по мягкому склону вверх и двигалось вдоль гряды холмов, окружавших озеро.

Женщина закинула назад голову, и ветер развевал ее распущенные волосы. Она наслаждалась свежим воздухом; она не ощущала ни холода, ни влажности шотландского утра, наоборот — чувство единения с этой страной наполняло все ее существо.

Наконец конь замедлил свой бег и перешел на рысь. В конце гряды холмов, там, где скудная земля проиграла вечный бой с силами дождя и ветра и круто обрушивалась вниз, он остановился.

Женщина вскинула голову и окинула взором холмы и долины. Здесь чувствовался пряный аромат болота и терпкий запах земли. Она услышала тихое пение ветра. Оно было похоже на поминальный плач о мире, который давно утерян, утонул в тумане столетий.

Это была земля ее предков, Хайлэндс…

Внезапно сон оборвался.

Выбоина на узкой, покрытой колдобинами дороге позаботилась о том, чтобы карета подпрыгнула, и Мэри Эгтон пробудилась от беспокойного сна, которым она забылась во время долгой езды. Щурясь, она открыла глаза.

Она не знала, как долго спала. Все, о чем она вспомнила, был сон… Сон, который ей снился последнее время. Сон о Хайлэндсе, об озерах и горах. Сон о свободе.

Однако воспоминания об этом быстро рассеялись, и возвращение в реальность было холодным и неуютным.

— Хорошо поспали, миледи? — справилась молодая женщина, сидящая напротив нее в карете. На ней тоже были надеты бархатное платье на подкладке, шерстяное пальто для защиты от холода грубого севера, и вдобавок изящная шляпка, из-под которой выглядывали пряди ее темных волос.