Жар твоих объятий | страница 166



— Мы встретились в павильоне «Конгресс-Спринг» сегодня утром, — сказала Филаделфия, окинув Тайрона враждебным взглядом.

— Я не знал, что ты стала принимать воду.

Эдуардо наблюдал, как предательский румянец выступил на щеках Филаделфии, и понял, что встреча с Тайроном была не из приятных, но она не доверилась ему, поэтому его сочувствие к ней омрачилось этим фактом.

— Меня пригласили Бичемы, — смущенно ответила Филаделфия, желая провалиться сквозь землю от стыда.

— Похоже, что вы многого друг о друге не знаете, — заметил Тайрон, окидывая супругов взглядом своих прозрачных глаз. — И однако у вас много общего. К примеру, знаете ли вы, синьора, что ваш муж и я многие годы разыскиваем человека по имени Макклауд?

— Он… Что? — Вздрогнув, Филаделфия посмотрела на Эдуардо, но он даже не удостоил ее взглядом. Он глядел на Тайрона.

— Прекрати.

— Тогда ты сам расскажи ей, — ответил Тайрон, не в силах скрыть своего ликования.

— Да, расскажи мне. — Филаделфия протянула руку и дотронулась до рукава Эдуардо. — Что он хотел этим сказать?

— Ему хочется доставить тебе неприятности, и если ты сейчас же не закроешь свой хорошенький ротик, то ты их получишь.

— Не смей так со мной разговаривать. Ты относишься ко мне, словно я…

— Залежалый товар? — подсказал Тайрон с убийственной усмешкой. — Но мы говорили о Макклауде. Насколько я понимаю, вы тоже проявляете интерес к этому человеку.

— Да я…

— Не будь дурой! — прошипел Эдуардо. Он повернулся к Тайрону, и его глаза засверкали от гнева. — Ты зашел слишком далеко и толкаешь меня на крайние меры.

Тайрон кивнул, и его глаза блеснули из-под опущенных ресниц.

— К твоим услугам, дружище. Я человек сговорчивый. — Тайрон демонстративно повернулся к Филаделфии. — Я могу помочь вам найти Макклауда. Эдуардо сказал мне, что вы знаете, где он: в Новом Орлеане. Я даже могу отвезти вас туда, если пожелаете.

Эдуардо вскочил с места, чуть не опрокинув стул, и схватил Филаделфию за руку.

— Пойдем! Сейчас же!

Филаделфия попыталась вырваться. Выражение ее лица стало дерзким.

— Ты отвезешь меня в Новый Орлеан? — спросила она.

— Нет.

Она снова посмотрела на Тайрона и увидела, что он наслаждается поражением Эдуардо.

— Вы отвезете меня в Новый Орлеан? — осведомилась у него Филаделфия. — Поклянитесь.

Тайрон кивнул.

— К вечеру я буду готова.

Она почувствовала, как Эдуардо отпустил ее руку, но, взглянув на его лицо, была поражена. Она увидела непередаваемую смесь гнева, уязвленной гордости, сожаления, а самое главное — откровенный и пугающий страх. Филаделфия смотрела на него во все глаза, стараясь запомнить каждую черточку его лица, его гибкое сильное тело, гордую посадку головы. А затем он ушел, с холодным презрением бросив на ходу: