Слишком идеально | страница 60
— Хм-м… как бы повежливее выразиться… В ней вы стройнее не кажетесь. — Он снова уставился на майку, вызвавшую его негодование. — В футболку, которая на вас сейчас, могли бы влезть две таких, как вы. А в красивой одежде все женщины красивые.
— Слова, достойные настоящего француза. — Эйми наградила его застенчивой улыбкой.
У него в груди встрепенулось сердце. Байрон сам удивился: когда у него в последний раз быстрее билось сердце от невинной улыбки? Никогда. Сегодня Эйми держалась с ним куда свободнее, и он решил ее немного поддразнить.
— Думаю, вы были бы очень сексапильной, если бы не прятали свое тело.
Она закатила глаза:
— Довольно привлекательной — может быть, но уж никак не сексапильной. Мне это и не нужно. Я не люблю привлекать внимание.
Что-то в ее голосе заставило Байрона повнимательнее к ней присмотреться. Он вспомнил все ее вчерашние слова и поступки, то, как она испугалась, когда он начал с ней флиртовать… Внезапно его осенило.
— Вы боитесь быть красивой.
— Какой вздор! — Эйми нервно хихикнула. — Ну как я могу «бояться» быть красивой?
При этом она обхватила руками пляжную сумку, которую везде таскала с собой вместо дамской сумочки. Она словно бы пыталась спрятаться за ней.
— Вы носите одежду, которая вам велика. По-моему, вы сами не знаете, какой у вас размер.
— Вы прямо как мои подруги. — Эйми нахмурилась. — Они говорят, что я по-прежнему представляю себя такой, какой я была раньше. Может, они и правы: за последние два года я сбросила уйму лишнего веса.
— Сколько?
— Я же говорю, уйму. — Она не стала уточнять.
Он пригляделся к тем частям ее тела, которые были открыты: к лицу, шее, рукам и ногам. Сколько бы веса Эйми ни сбросила, она неплохо поработала над собой. Байрону приходилось наблюдать, как некоторые женщины по многу лет пытаются сидеть на диете, и он знал, какой это подвиг.
— Думаю, настала пора продемонстрировать всем, каких успехов вы добились. Пойдемте по магазинам.
— Это правда нужно? — прохныкала она. Его это позабавило: она была явно не из тех женщин, кто привык хныкать.
— Я обещал Гаспару, что его деньги будут потрачены с толком. — Он вскинул бровь и бросил на нее грозный взгляд, достойный того, кем он был на самом деле. Вернее, того, кем он был прежде. Впрочем, не все ли равно! — Вы ведь не хотите, чтобы он на меня сердился?
— Нет, — ответила она со вздохом.
Наконец-то он понял, как добиться от Эйми своего: нужно, чтобы ей казалось, что она кому-то помогает. Обычно, когда Байрон хотел чего-то добиться от других, он манипулировал людской жадностью. А слабым местом Эйми, похоже, была щедрость.