Слишком идеально | страница 40



Он внимательно слушал. Она уже не так нервничала и заметно оживилась.

— Ой! — вдруг воскликнула она. — Скажите, мистер Гаспар любит сладкое?

— Очень любит.

Заметив, что от тротуара отъехала машина, Байрон быстро занял освободившееся место.

— Тогда посмотрите, нет ли у них киви и ягод. Я сделаю на десерт крем-брюле. У него потекли слюнки.

— Хорошо. Все?

— Дайте подумать. — Она забавно нахмурилась. — Это так сложно: обычно ко мне приходят мысли, когда я гуляю по торговым рядам.

Похоже, кулинария была ее страстью. «Интересно, в постели она такая же страстная?» — подумал Байрон. Впрочем, этого он никогда не узнает. Во-первых, она его домработница, а он был против связей со слугами. Во-вторых, если ее застенчивость не притворная, она наверняка упадет в обморок, когда он начнет ее домогаться. А в-третьих, даже если удастся заставить ее побороть страх, в самый разгар ласк у него может отклеиться бородка или соскочить парик.

Кроме того, есть что-то непорядочное в том, чтобы крутить роман с женщиной под чужим именем.

Эта мысль заставила Байрона задуматься.

Может, он всю свою жизнь притворялся кем-то, кем он на самом деле не является?

Играя Бофорта и Гаспара, он совсем запутался. Он сам уже не знал, кто он на самом деле.

Она вздохнула.

— Если вы увидите что-то, что понравится мистеру Гаспару, берите. А я потом придумаю, что с этим делать.

— Не волнуйтесь, я все сделаю как надо. А вы пока подождите здесь. Когда я закончу покупки, мы заедем за вашими вещами.

Ее лицо приняло какое-то виноватое выражение.

— Не стоит.

Он вскинул брови:

— Вы что, не хотите забрать вашу одежду?

— Я… я сама завтра ее заберу.

— А до этого вы что будете носить? Та одежда, которая на вас сейчас, грязная и мокрая.

— Я ее выстираю.

— Но зачем? На то, чтобы заехать за вашими вещами, уйдет совсем немного времени.

— Да потому, что… мое колено! — Эйми обхватила колено руками и подняла на него умоляющий взор. Только бы он ей поверил! — Оно болит все сильнее. Думаю, вы были правы. Я не могу ходить.

Он прищурился:

— Я могу сам упаковать ваши вещи.

— Нет-нет, не надо! Давайте лучше вернемся в форт после того, как вы сделаете покупки.

— Вы правда этого хотите?

— Да. Спасибо. — Она облегченно расслабила плечи.

Байрон вышел из машины и направился к бакалейной лавке. Злость его все усиливалась. Эта женщина говорит ему не всю правду. Может, она догадалась, кто он, и хочет сделать несколько фото, чтобы потом продать их таблоидам? Неужели кто-то пронюхал, где он скрывается? А он-то так тщательно заметал следы!