Сладкое желание | страница 28
– Да, сэр.
Каролина почти бежала следом, с беспокойством думая о том, как ее встретят солдаты, но еще сильнее тревожил ее гнев Сойера, потому что на этот раз он сердился на нее вполне справедливо. В лагере их уже ждал лейтенант Мичем, который, окинув обоих яростным взглядом, сухо пригласил к себе в палатку.
– Я не в восторге оттого, что ты взял с собой сестру, выдав за мальчишку. Будь до форта меньше двух дней пути, я немедленно отправил бы вас обратно. Разве ты не знал, насколько опасно брать ее с собой? – сердито воскликнул Мичем.
– Сэр, я знал…
– Тогда какого дьявола…
– Простите, сэр, – перебила его Каролина, умоляюще прижав руки к груди. – Брат не хотел вас обманывать, просто он дал обещание нашей умирающей матери, что никогда со мной не расстанется, ведь у меня на всем белом свете никого не осталось. На маму напали команчи, сняли с нее скальп, жестоко пытали… – Девушка закрыла лицо руками и тихонько всхлипнула, исподтишка посмотрев на Сойера, который с открытым ртом ошалело уставился на нее. Она глубоко вздохнула и отняла руки от лица.
– Простите, – сказал лейтенант. – Я не знал, мне очень жаль. Но… черт возьми, мисс Дэй, вы поставили нас всех в трудное положение. Здесь одни мужчины. Дэй, чтоб не отпускал сестру ни на шаг, ясно?
– Да, сэр.
– Оба свободны.
Выйдя из палатки, Сойер направился к лошадям и начал расседлывать своего гнедого, а девушка молча стояла рядом.
– Значит, наша мать умерла? Ее лишили скальпа и жестоко пытали?
– Я не хотела, чтобы вы принимали на себя мою вину, – покраснела Каролина.
Проводник чуть заметно улыбнулся, что вдруг совершенно преобразило его. Вдруг глаз собрались морщинки, лицо смягчилось, и девушка впервые поняла, каким привлекательным Сойер Дэй может быть.
– Ну и ну!
– В чем дело?
– Я думала, если вы улыбнетесь, то, вывихнете себе челюсть. Но ошиблась.
– Последнее время у меня не было повода для улыбок. Поездка с пятнадцатилетней девицей через дикие земли тоже не прибавляет веселья.
– Подумайте о золоте, Сойер.
Тот еще раз криво улыбнулся и сдвинул шляпу на затылок.
– Раз уж мы заговорили о золоте, пора тебе достать из своего тайника мою зарплату.
Каролина отошла к лошади, украдкой огляделась вокруг и торопливо вытащила из седельной сумки несколько золотых монет. Когда она вернулась, Сойер неожиданно взял ее за руку.
– Пошли, сестра.
– Куда?
Он повел ее к ручью.
– Мне жарко, я пропылился как черт, хочу поплавать в заводи.
– Я не умею плавать.
– Ничего особенного в этом нет, научишься, а в Техасе еще надо поискать место, где можно утонуть.