Сладкое желание | страница 10



– Джентльмены, ценю ваше доверие, как и ваше предложение, однако не собираюсь его принимать. Я пообещал невесте устроить свадьбу – и устрою. Здесь! – упрямо ответил Тетчер, и надежды Каролины рухнули в очередной раз. Если армия не смогла нанять его, значит, не удастся и ей. – Да здесь полно других ребят, которые не хуже меня знают и здешние места, и все индейские хитрости. Сходите к Баркли Грину.

– Уже ходили. Он отправил нас к тебе.

Уилл Тетчер грубо расхохотался, хлопнув себя по колену.

– Правда? Тогда попробуйте.

– Не могу ли я вам предложить свои услуги, джентльмены? – раздался спокойный голос.

Глава 2

Мужчина, вставший из-за стола, направился к кавалеристам и, протискиваясь мимо стула Каролины, невольно оперся рукой о ее плечо.

Она уловила слабый, не очень приятный запах кожи, услышала, как звякают о пол шпоры незнакомца, потом заметила рукоятку револьвера, торчавшую из кобуры, которая при каждом шаге чуть слышно похлопывала по бедру, пристегнутые у другого бока ножны с устрашающего размера клинком.

– Я могу отвести вас на юг и помочь с телеграфным проводом, – сказал он.

Уилл Тетчер шумно отодвинул стул и встал.

– Садись на мое место, потолкуй с этими ребятами. А мне пора вернуться к даме, не то шериф объявит меня в розыск. Приятно было поболтать с вами, – бросил он и заторопился к выходу.

Поскольку мужчина стоял к ней спиной” Каролина не видела его лица, зато обратила внимание на второй револьвер у него за поясом. “Интересно, чем же он себе зарабатывает на жизнь?” – подумала она.

– Сойер Дэй, – отрекомендовался незнакомец.

– Я лейтенант Уайт, а это лейтенант Мичем. Они пожали друг другу руки и молча сели.

– Наверно, команчи вам не в диковинку? – спросил наконец лейтенант Мичем.

– Конечно. Я жил недалеко от Остина. Когда мне было восемь лет, мои старики перебрались туда из Теннесси и занялись хлопком в Техасе. Я вырос на границе.

“Должно быть, он родился в седле”” – подумала Каролина, снова покосилась на кобуру, послушала его спокойный голос и решила, что попытается нанять этого Сойера Дэя в проводники.

– Родителей убили апачи, – продолжал тот. – Я продал ферму, теперь держу путь в Калифорнию, так что могу провести вас до форта Гриффин и сохранить ваши скальпы.

Кавалеристы молча обменялись взглядами.

– Вы слишком молоды на вид, – скептически заметил лейтенант Мичем.

– На границе быстро взрослеют, – холодно ответил Дэй. – Вам что от меня нужно? Чтобы я довел до форта, чтобы знал эти места и умел ладить с индейцами, так?