Соловьиная ночь | страница 11
Кэссиди взглянула на черные пятна на рукавах и в ужасе покачала головой.
— Тетушка Мэри недавно купила мне это платье! Я его так берегла! — со слезами в голосе воскликнула она.
Рейли вытащил из кармана носовой платок, намочил его в пруду и принялся оттирать пятно у нее на рукаве.
— Может быть, я смогу вам помочь, — приговаривал он, а она с надеждой смотрела на него.
Когда пятна исчезли, из груди Кэссиди вырвался вздох облегчения. Ей захотелось как-то отблагодарить своего спасителя, но, взглянув ему в лицо, она окончательно смутилась.
Вне всяких сомнений, такого очаровательного мужчину она видела впервые в жизни.
— Вот и все, — сказал Рейли Винтер, поднимаясь с колена. — Ваша тетушка Мэри никогда не узнает о случившемся. Если, конечно, вы ей сами об этом не расскажете, — добавил он с улыбкой и протянул ей платок. — У вас испачкан лоб. Я покажу где.
Кэссиди принялась тереть лоб платком, пока он не кивнул, что все в порядке.
Она протянула ему платок, но офицер мягко отвел ее руку.
— Оставьте его себе на память, — засмеялся он. — Кто знает, может быть, он вам еще пригодится.
— Благодарю вас, — повторила она, глядя на его темные волосы. — Мне нужно идти. Но я никогда не забуду вашей доброты.
— Надеюсь, — кивнул Рейли.
Она сделала несколько шагов по дорожке и, оглянувшись, спросила:
— Я еще увижу вас?
В его глазах мелькнула грусть.
— Боюсь, что нет. Видите ли, завтра я уезжаю.
— Вы едете сражаться с французами?
— Да.
— Я буду думать о вас, — с чувством произнесла она. — Я буду чувствовать себя в безопасности, потому что вы встанете на пути у Наполеона.
Полковник улыбнулся ее восторженным словам, хотя в них и содержалась изрядная доля преувеличения. Эта зеленоглазая прелестница ему определенно нравилась.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы чувствовали себя в безопасности, — заверил он.
— Вы будете для меня примером настоящего героя, — искренне сказала Кэссидн.
Рейли церемонно поклонился, стараясь сохранить на лице серьезное выражение.
— Это огромная честь для меня. Обещаю вам, что до конца выполню свой долг… А теперь позвольте пожелать вам всего наилучшего!
Кэссиди быстро направилась через улицу к дому. Когда она снова оглянулась, его уже не было.
Она рассмотрела платок и обнаружила на нем вышитые в углу инициалы. Как жаль, что она не спросила, как его зовут.
Девочка спрятала в карман драгоценный платок и взбежала на крыльцо.
Стоит ли рассказывать Абигейл об этом очаровательном молодом офицере, который избавил ее от перспективы оказаться в пруду? Не будет ли сестра ревновать?