Долгие сумерки земли | страница 19



Как только он опустился, Лили-йо и Флор, повинуясь инстинкту, бросились за ним в пропасть. Раскинув руки, они с криками полетели к нему. Оставшаяся на другой стороне Джури закричала в бессильной ярости им вслед.

Сохраняя равновесие, Харис тяжело опустился на выступ скалы. Две женщины, крича и ругаясь, опустились рядом с ним. Прижавшись к скале, все они посмотрели вверх.

Все, что они увидели, были отвесная стена и узкая полоска неба. Джури видно не было, но до них доносился её крик. Они покричали ей в ответ.

За выступом, на котором они стояли, в глубь скалы уходил тоннель. Вся поверхность скалы была усеяна множеством отверстий, что делало её похожей на губку. Из тоннеля бежали три флаймана: два мужчины и женщина. В руках они держали копья и верёвки.

Прежде чем трое людей успели понять, что происходит, они были свалены на землю и связаны. Появились другие флайманы. Они вылетели из отверстий в скале. Здесь их полет был более уверенным, более грациозным, чем на Земле. Наверное, какое-то отношение к этому имело то, что люди здесь были легче.

— Понесли их внутрь, — раздалось сразу несколько голосов.

Флайманы подняли своих пленников и понесли их во мрак тоннеля.

Лили-йо, Флор и Харис так и не вспомнили о Джури, которая все ещё оставалась на краю скалы. Больше они её не видели.

Тоннель плавно уходил вниз. После поворота он перешёл в другой тоннель — прямой, с ровными стенами, который, в свою очередь, выходил в огромную, правильной формы, пещеру.

Пещера находилась на самом дне расселины, и поэтому один её край был залит солнечным светом.

Троих пленников вынесли на середину пещеры. Отобрав ножи, их развязали. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, озираясь по сторонам.

Один флайман выступил вперёд и заговорил:

— Мы не причиним вам вреда, если вы сами не заставите нас этого сделать. Вас принёс сюда из Тяжёлого Мира траверсер. Теперь вы здесь. Когда вы узнаете, как мы живём, вы присоединитесь к нам.

— Я — Лили-йо, — гордо сказала Старшая Женщина. — Вы должны отпустить меня. Мы трое — люди, а вы — флайманы.

— Да, вы — люди, а мы — флайманы. Но так же и мы люди, а вы — флайманы, потому что мы все — одинаковы. Просто сейчас вы ничего не знаете. Когда вы увидите Пленников, то будете знать много больше. Они о многом поведают вам.

— Я — Лили-йо. Я знаю много.

— Пленники расскажут тебе намного больше, — настаивал флайман.

— Если им есть, что рассказать, то я должна знать это, потому что я — Лили-йо.