Из знатного рода | страница 40
– Нет ни одного человека, который может уличить герцога во лжи. – Судя по хмурому взгляду Трентона, он сомневался, что Александра не слышала этой истории раньше, но он все равно продолжил свой рассказ: – Твой отец уверяет, что его первый ребенок умер при рождении почти сразу же после смерти своей матери. Марта была единственной, кто мог доказать обратное, да еще акушерка, но та умерла через несколько лет после его, Натаниэля, рождения.
– Почему же Марта не пыталась восстановить справедливость, когда Натаниэль был маленьким? Тогда это можно было сделать намного легче.
– Не знаю. Возможно, вначале она боялась герцога, я имею в виду, боялась за Натаниэля, хотела, чтобы он был ее ребенком. Она уехала в Лондон и прожила там несколько лет. Затем услышала о твоем рождении и решила, что, поскольку ты девочка, герцог захочет вернуть себе сына и наследника, особенно когда увидит, что увечная рука ему не помеха. Она знала, что никогда не даст Натаниэлю того, что ему может дать отец, и рискнула своей жизнью, чтобы привезти его домой.
– Неужели герцог оказался таким зверем?
Глаза Трентона стали холодными как лед.
– Послушайте, – начала Александра, стараясь говорить как можно более убедительнее, – я ничего не знаю об этом. Я не леди Анна. Я даже не знакома ни с ней, ни с герцогом. Неужели вы этого не понимаете? Если вы не отпустите меня, я опоздаю на корабль в Индию и тогда...
Лихорадочный стук в дверь заставил их подпрыгнуть от неожиданности.
– Трентон, открой!
Трентон явно почувствовал облегчение, услышав Натаниэля, но Александре показалось, что не меньше обрадовала его возможность не отвечать на ее мольбу.
Трентон подошел к двери и отодвинул задвижку.
– Мы должны уходить. Немедленно, – резко сказал Натаниэль.
– Что случилось? – Трентон обеспокоенно следил за Натаниэлем, который поспешно складывал в мешок все свои нехитрые пожитки.
– Мэри раскрыли. Мой отец скоро будет здесь.
– А что с ней? – Трентон кивком головы указал на Александру.
Натаниэль заговорил тише, но Александра все равно слышала его.
– Герцог преследует нас и, очевидно, не собирается отпускать Ричарда даже ради нее.
– Что будем делать?
– Она поедет с нами.
– Зачем?
– У нас нет другого выхода.
– Она бесполезна, если герцог отказывается менять Ричарда. Лучше отпустить ее.
– Ни за что.
– Но «Ройал Венджинс» не место для женщины.
– У нас нет другого выхода, – повторил Натаниэль.
– Это слишком опасно. Даже если мы убережем ее от насилия наших людей, корабль может получить пробоину и затонуть. Что тогда?