Защита от шантажа | страница 48



Она вылетела из комнаты, затем снова сунула голову в дверь и озорно добавила:

– Значит, ты изменила мнение о нем как о скользком, грязном навозном слизняке, а, Рэйчел?

Мэтт погладил подбородок, глядя на ее лицо.

– Слизняке?

– В тот момент это показалось мне самым подходящим определением, – стоически проговорила Рэйчел. – Относительно завтра… я не думаю…

– Не говори ерунды, ты же не захочешь ее разочаровывать. Вы приятно проведете время, вместо того чтобы плакать здесь по углам. И Робин не придется беспокоиться о том, что ты остаешься совершенно одна. – Он скользнул глазами в сторону двери. – Симпатичная девочка, полная твоя копия – те же глаза, форма лица, такой же вызывающий наклон подбородка, когда ее подначивают… Вероятно, она будет такой же высокой, как ты.

– Да…

– В принципе она больше похожа на тебя, чем на Робин… – Слова замерли у Мзтта на губах, когда он увидел ее лицо. Рэйчел торопливо наклонила голову, собирая на поднос пустые чашки. – Рэйчел…

Она не ответила, и он начал рассматривать фотографии на боковом столике. Они показывали, как менялась Рэйчел – от тонкого голенастого подростка, стоявшего между гордыми родителями, до смеющейся женщины рядом с Дэвидом. Затем он перевел глаза на фотографию Робин, Бетани и Саймона.

– Бетани твой ребенок, а не Робин, правда?

Она напряженно кивнула. Он быстро пересек комнату, проверяя, закрыта ли дверь:

– Она знает?

– Конечно, – жестко ответила Рэйчел. – Робин и Саймон честно сказали ей, что она удочерена. Она знает, что они не могли сами зачать ребенка, а я не могла воспитывать того, которого зачала…

Глаза у него потемнели.

– Но сколько же тебе тогда было? Боже…

– Пятнадцать, – сказала она, избавив его от подсчетов. – Столько же, сколько сейчас Бетани…

Тоненькая полудевочка-полуженщина, хрупкая и свежая, как нераспустившийся бутон, подумал Мэттью.

К удивлению Рэйчел, он не спросил об отце Бетани или обстоятельствах ее рождения. Вместо этого он нежно приложил палец к ее побледневшим губам:

– Мои поздравления твоей замечательной дочери… и твоей силе и мужеству, которые потребовались, чтобы принести ее в этот мир.

Она была ошеломлена, когда он заменил палец губами и восхищенно прошептал:

– До завтра, моя бесстрашная львица…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Что тут происходит?

– Фрэнк! – Рэйчел испугалась, увидев своего партнера, стоявшего около ее двери и сжимавшего в кулаке газету. – Входи, – запоздало пригласила она, когда он проскользнул мимо нее внутрь. – Робин и Бетани только что отправились попрощаться с матерью Саймона… – начала она, думая, что он тоже пришел проститься.