Защита от шантажа | страница 33
– Или того лучше – смотреть на него сверху вниз! – хихикнула Рэйчел.
– Может, вы и выше, чем мой мальчик, но, пожалуй, ненамного.
– Во мне шесть футов.
– А, тогда вы почти на целый дюйм выше моего сына. Он не слишком жалует наш пол. Возможно, это моя вина. Понимаете, он был поздним ребенком, к тому же единственным, так что испорчен вдвойне. Муж настоял, чтобы мы отправили его в закрытую школу, где его воспитают как мужчину. К сожалению, – вздохнула она, – они, пожалуй, сделали это слишком качественно. Он был дружелюбным, открытым, чувствительным мальчиком, а стал довольно замкнутым взрослым человеком. У него была пара неудачных встреч с женщинами. В двадцать лет он женился, но все кончилось очень плохо и он перенёс свою страсть на работу.
У Рэйчел появилось неприятное чувство. Она перевела глаза на конверт, который держала перед женщиной. На нем был аккуратно напечатан адрес. Она судорожно сжала пальцы, чтобы не выронить конверт.
– Вы миссис Риордан? Миссис Кевин Риордан?
– Да, я Дороти. Вы знаете моего мужа?
– Немного. Моя фирма ведет с ним некоторые дела. Когда я вчера узнала, что он болен, я позвонила в больницу, но они сказали только, что состояние стабильно.
– А теперь вы зашли узнать о нем лично? – Лицо Дороти Риордан светилось изнутри. – Это так мило с вашей стороны! Кевину еще не разрешают принимать посетителей, но я скажу ему, что вы заходили, мисс…?
Рэйчел безуспешно пыталась что-нибудь соврать, но не успела.
– Блэр. Рэйчел Теодора Блэр. – Мужская рука протиснулась между ними и выдернула конверт из ее побелевших пальцев. – Благодарю вас, мисс Блэр, я возьму это.
Ошеломленная Рэйчел уставилась на человека, появившегося из-за ее спины. В шоколадных глазах горела ярость, когда он перевел взгляд с конверта на ее побледневшее лицо.
– О, вы знакомы? Ты тоже знаешь мисс Блэр? – спросила его мать.
Мэттью оскалился.
– Весьма близко.
Мать испуганно посмотрела на него, и Рэйчел вспыхнула.
– Она пришла узнать, как твой отец себя чувствует.
– В самом деле?
Рэйчел попыталась исправить положение:
– Я… я…
– Делали специальный запрос? – Мэттью помахал конвертом, выдернутым из ее рук.
– Просто проходила мимо и заскочила, – ответила она, переводя умоляющий взгляд на миссис Риордан.
– Я привезла из дома утреннюю почту, Мэтт. – Его мать достала кипу корреспонденции. – Я думала, отец немного развеется, просматривая все эти карточки и письма с пожеланием хорошего самочувствия.
– Так вот что это, Рэйчел, – произнес Мэтт шелковым голосом, поворачивая конверт. – Пожелание хорошего здоровья?