Счастливое прозрение | страница 22



Джоан вспомнила, как он реагировал на ее рассказы о счастливой семейной жизни, и подумала – не были ли его родители суровы с ним. Но Харви всегда говорил о них с любовью. Да и во время телефонного разговора голос миссис Риордан звучал тепло и любяще.

Нет, тут крылось что-то другое, вероятно, все дело в неудачном любовном романе. Как ни странно, но эта мысль была ей неприятна.

– К тому же, – продолжил он с улыбкой, – не хотим же мы, чтобы кто-нибудь объявил нашего сына или дочь незаконнорожденным ребенком и таким образом после моей смерти лишил его наследства семьи Риордан, не так ли?

– Или состояния Кларков, – добавила она.

Харви бросил на нее подозрительный взгляд, но, увидев, что она просто иронизирует по поводу состояния своих финансов, успокоился.

– Тогда договорились, – решительно заключил он. – Для всех окружающих ребенок будет моим. И это к лучшему, Джоан. Бруно ведь все равно, не так ли?

Она поморщилась и, вновь вспомнив унизительную сцену объяснения, покраснела.

– Он умыл руки и отказался от всякой ответственности.

Харви понимающе кивнул.

– Все это позади. Теперь перед тобой открывается новая жизнь.

Но Джоан хотелось плакать. Жизнь без человека, которого она могла бы любить, казалась ей унылой и лишенной радости. Стараясь взять себя в руки, она подошла к окну и бездумно уставилась в темноту. Затем вдруг резко развернулась, в глазах стояла пелена слез.

– Ты не можешь представить, как я презирала себя! Никогда не забуду, что это значит – чувствовать омерзение к самой себе, потерять самоуважение.

Харви попытался ее успокоить:

– Ты стала жертвой опытного соблазнителя...

– Но я уступила ему. Он же не брал меня силой, – честно призналась она. – И каким кошмаром все это окончилось. Как же я была глупа! – Она ощущала страшную усталость и опустошенность. – Не ожидай от меня ничего, кроме дружбы. Я буду хорошей хозяйкой, матерью, другом. Но, пожалуйста, не требуй от меня большего – я не смогу дать тебе этого. Линда Грэхем очень высокого мнения о тебе, а ее мнение я уважаю, поэтому надеюсь, ты оставишь меня в покое. И обязуюсь сохранить в тайне происхождение ребенка на предложенный тобой срок. Даю тебе слово.

– Спасибо, – негромко сказал он. – А я, в свою очередь, обещаю постараться быть как можно более хорошим отцом. И знаю, что во время моего отсутствия ты прекрасно справишься сама. У тебя врожденный талант общения с детьми. Дети беженцев тебя любили.

Его голос звучал хрипло, но не угрожающе, и у нее вновь возникло теплое чувство к человеку, участливо заговорившему с ней в самую тяжелую минуту ее жизни. Он помог ей выбраться из ада, найти силы жить дальше, возродил чувство собственного достоинства.