В плену у принца | страница 14
Отогнав неприятную мысль, что на самом деле она убегает от себя — той, которую узнала только сегодня, — Эмили собрала свои вещи, резко застегнула молнию сумки и бросила ее на пол.
Решив, что аэропорт недалеко, Эмили положила паспорт в карман платья. Теперь надо уговорить кого-нибудь подвезти ее.
Она подошла к окнам комнаты и задумчиво посмотрела вниз во двор: три этажа — невысоко. Ее глаза скользнули по шторе и шнуру, который удерживал ее. Эмили задумчиво прикоснулась к шнуру.
Как канат в школьном спортзале, достаточно прочный, чтобы выдержать человека.
И к счастью, она в хорошей спортивной форме.
— Мисс Кингстон покинула дворец. Ваше Высочество.
Зак поднял голову. Он еще не пришел в себя после изучения перечня расходов снохи.
— Как?
— Она спустилась по стене здания.
Зак бросил карандаш, отвлекаясь от занимавшего его вопроса, как одна женщина может тратить так много денег на пустяки.
— Что она сделала?
Шариф облизнул губы.
— Она спустилась по стене здания. Ваше Высочество. Один из охранников увидел, как она бросила веревку в окно, но мисс Кингстон двигалась так быстро, что он не смог задержать ее.
— Веревку? Только не говори мне, что она спряла веревку из своих волос.
Шариф не знал сказок и пришел в замешательство от его слов.
— Я так понимаю, что она спустилась на шнурах от штор, Ваше Высочество.
— Значит, спустилась. — Зак переварил информацию, потом откинулся в кресле и рассмеялся, потрясенный тем, что впервые недооценил женщину.
Если ему было необходимо доказательство ее вины, теперь оно у него есть. Эмили Кингстон, очевидно, не верила, что ее брат вернется и освободит ее.
На что она надеялась, убегая из дворца таким способом?
Неужели она думала, что можно спрыгнуть из окна дворца и попасть на самолет?
— Ты отправил за ней погоню?
— Конечно, Ваше Высочество.
— Хорошо, — Зак мрачно улыбнулся. — Пусть идет, куда захочет, и увидит, к чему приведет ее побег.
Шариф выглядел напуганным.
— Но, Ваше Высочество, ей небезопасно бродить по улицам Казбана. Она…
— ..в шоке, — закончил за него Зак, и его темные глаза блеснули от удовлетворения. — Спустя несколько часов она придет просить у меня защиты.
— Но, Ваше Высочество, для такой красивой женщины, как мисс Кингстон… — Шариф прервался, вспомнив вдруг свое место.
— Эта женщина причастна к воровству и коррупции, — грубо и отрывисто напомнил Зак. — Пусть увидит темную сторону Казбана.
Может быть, это послужит ей уроком.
— Но она идет в направлении базара. Ваше Высочество, и уже поздно. Скоро стемнеет. Для западной женщины небезопасно…