Человек семьи | страница 16
– Ты – добрый малыш, – сказал он. – Бог зачтет тебе это милосердие.
Пат выглядел обиженным.
– Послушайте, я хочу оказать вам помощь, но оставьте при себе эту чепуху о Святом Джо! Простите меня, отец, но мне и так довольно долго забивали этой ерундой голову. Сыт ею по горло!
Он предложил мускулистую грязную руку расстроенному священнику, а другой обнял его за предполагаемую талию, чтобы обеспечить надежную поддержку.
Они пошли, как члены команды, участвующей в бегах на трех ногах, вниз по Томпсон-стрит в направлении Хьюстона, пересекли широкую улицу и двинулись дальше, к Грэнд-стрит.
– К какой церкви ты принадлежишь? – спросил отец Раймундо. Его рука, касающаяся Пата, была теперь горячей и потной.
– Я не принадлежу никому и ничему. Сам забочусь о себе.
– Мне просто хотелось спросить...
Отец Раймундо вдруг замолчал, одумавшись.
Когда они добрались до пасторского дома – чистенького особняка из песчаника с окрашенными в белый цвет деревянными частями, расположенного на боковой улице за коричневым кирпичным готическим Собором, толстый священник был весь покрыт потом от боли и пыхтел от усталости.
– Пожалуйста, помоги мне войти в дом.
Пат полувнес, полуподтолкнул священника, чтобы преодолеть крутые ступени крыльца, ведущего в дом.
Большая бледная женщина, также во всем черном, подбежала к дверям вестибюля, когда отец Раймундо вошел в незапертую входную дверь.
– Вы не заперли переднюю дверь?
Отец Раймундо с усилием улыбнулся:
– В этом нет нужды. Люди знают нас, а кроме того... у нас есть друзья.
– Что случилось, отец? У вас ужасный вид. Вся одежда в грязи! Вам не успеть привести себя в порядок до мессы!
– София, попросите молодого Карло отслужить мессу. Пошлите за доктором Джианнини и узнайте у этого молодого человека его фамилию, имя и адрес.
Пат повернулся, чтобы уйти:
– Не собираюсь сообщать ни фамилии, ни адреса. Мне ничего не нужно от вас, отец. Я сам о себе забочусь.
– Не дури, – сказал священник голосом, в котором снова зазвенели стальные нотки. – Изволь сообщить эти сведения!
Мгновенно оробев по непонятной причине, Пат сообщил, что живет в доме 184 по Брум-стрит.
– Отлично! – сказал отец Раймундо. – У нас есть там друзья. Мы поможем тебе.
– Я уже говорил вам, отец. Мне не нужна ничья помощь, – отрезал Пат, теряя терпение.
– Мы должны помочь тебе, – сказал отец Раймундо, и на сей раз в его голосе прозвучало нечто, почти похожее на угрозу.
Глава 5
Пат Конте не хотел принимать никакой помощи от толстого священника. Но его беспокоили перспективы дальнейшей работы. Он понимал, что с окончанием войны потребность в обоймах для патронов неизбежно сократится. Его занимал вопрос, когда следует ожидать полного закрытия мастерской. Он решил, что неплохо было бы отложить какую-то сумму денег на случай нужды.