Блаженство страсти | страница 46
Докурив сигару, Крогер отшвырнул окурок и вошел в отель. Да, завтра он поговорит с Уингейтом Мэннингом и заодно поинтересуется, не захочет ли его дочь работать в комитете. Четырех недель вполне хватит, чтобы все организовать. В идеале, конечно, хорошо бы иметь немного больше времени, но у Крогера было неприятное предчувствие, что эта война, так внезапно объявленная и так плохо подготовленная, может закончиться в любой момент, а сражения не должны прекратиться до того, как пройдут эти балы.
Значит, у него есть четыре недели. Он должен втолковать самым разным участникам дела, что время не терпит, что деньги нужны именно теперь – это в общем-то соответствовало действительности, – и их патриотический пыл поможет уложиться в нужные сроки.
За четыре недели у него также хватит времени познакомиться с этой девушкой-кубинкой, и вероятно, не только познакомиться. Он улыбнулся, в высшей степени уверенный в своем мастерстве мошенника и обольстителя; Крогер был необычайно доволен, что нашел двух женщин, достойных его внимания и его умения соблазнять, – Джессику Мэннинг и темноглазую кубинку.
Он самодовольно принялся размышлять, какой из них он насладится в первую очередь, и с минуту задавался вопросом, неизменно возникавшим у него от этих размышлений: что приносит ему большее удовлетворение – украденные деньги или это сокровенное, дарящее наслаждение местечко между бедрами красивой женщины?
Глава 6
Стоя на лестнице, Джессика могла видеть профиль гостя, которого ее отец принимал в гостиной, но этого было достаточно, чтобы узнать в пришедшем человеке Брилла Крогера. Она запомнила его по первому визиту, и еще потому, что это было новое лицо среди знакомых ее отца. Кроме того, девушка находила Крогера довольно красивым, хотя и в несколько примитивном духе. Он выглядел, как актер, похожий на тех кумиров женщин, фотографии которых то и дело попадаются в газетах. Встретившись с девушкой при первом посещении их дома, он взглянул на нее с несколько пугающим вниманием, – так Джессика истолковала его взгляд, – совсем не похожим на то внимание, которое обычно оказывали ей друзья и знакомые отца; но, конечно же, мистер Крогер был гораздо моложе этих людей. Попросту говоря, он был совсем молодой человек.
Интересно, мелькнуло у Джессики в голове, что они там обсуждают; потом она продолжила свой путь наверх. Ей необходимо было быть в штабе Красного Креста в два, а недавно пробило час. Нужно поторопиться. Хорошо бы мама приготовила ей форменное платье, это сэкономит немного времени, и так как отец дома, он, возвращаясь в банк, конечно, довезет ее до отеля в своей двухместной коляске.