Обещание рыцаря | страница 28
– Спасибо, Магнус, – промолвила она, чувствуя, как дрожит ее голос. – Вы свободны.
Дворецкий поклонился и вышел из комнаты.
– В чем дело? – спросил князь. – Почему ты так побледнела?
– Ты будешь жить в покоях моего бывшего мужа. Они расположены рядом с моими.
Князь пожал плечами.
– Слуги всегда все знают, от них ничего не скроешь, – заявил он. – У вас есть что-нибудь выпить?
Лулу выразительно посмотрела на поднос с чаем.
– Чай, конечно, прекрасный напиток, – сказал он, поняв ее безмолвный ответ. – И я буду более чем счастлив, если ты поселишь меня в каморке на чердаке и каждую ночь, когда все в доме уснут, будешь тайно пробираться ко мне.
– Я не вижу в сложившейся ситуации ничего смешного, – хмурясь, заметила Лулу. Ее беспокоила одна мысль: что именно известно слугам о ее отношениях с князем Раковским?
Князь как будто прочитал ее мысли.
– Неужели ты придаешь такое большое значение тому, что думают о тебе слуги? – спросил он.
– А ты нет? Слуги искренне любят меня, и я дорожу их мнением о себе. – Она вздохнула. – Ума не приложу: как им стало известно о наших отношениях?
– Думаю, что во всем виноват ваш егерь Томас. У слуг есть привычка подслушивать, стоя под дверью, читать почту своих господ и собирать о них сплетни. По всей вероятности, Томас следил за сторожкой, прячась в укромном месте.
– О Боже... – прошептала Лулу.
– Дорогая моя, слуги такие же люди, как мы, они тоже занимаются любовью.
Лулу с упреком посмотрела «на него.
– Мне кажется, ты очень плохо думаешь обо мне, – промолвил он. – Я изменился в лучшую сторону, уверяю тебя. Стой памятной ночи, проведенной нами в лесной сторожке, я ни с кем не занимался любовью.
– Не надо считать меня наивной дурочкой. Твоя репутация хорошо известна.
– Но зачем мне лгать тебе?
– Ответ на этот вопрос совершенно очевиден.
– Ты цинична, дорогая моя. Хотя Чарлз, конечно, превосходит тебя в цинизме. Ты слышала последние новости о нем?
– Новости? – переспросила она ровным голосом, но в ее глазах предательски блеснули слезы.
– Вижу, тебе уже все известно, – мягко сказал он. – Чарлз пришел в ярость, узнав, что его жена беременна.
– Откуда ты знаешь?
– За карточным столом он только и говорит об этом. Очевидно, жена преподнесла ему сюрприз. Она оказалась не такой уж наивной, несмотря на свою молодость.
– Арабеллу Монмут никто не назвал бы наивной. Ее молодость и красота очаровали Чарлза, и он женился на ней.
– Это явилось для тебя ударом?
– Что? Их брак? Нет.