Маскарад для маркиза | страница 55
В весеннем воздухе висела сырость. Каллиопа поежилась и вгляделась в темноту. На террасе парочки предавались разнузданным развлечениям. Один дуэт вогнал ее в краску, и она поискала глазами темный силуэт Энджелфорда.
Луна скрылась за облаками. Каллиопа посмотрела на темную листву и не решилась войти в лабиринт за живой изгородью. Ее тревога разрасталась. Нет, лучше оставаться на людном месте.
Каллиопа отошла к левому краю террасы. Энджелфорда не было. Она снова пошла ко входу и тут увидела, как он выходит из дверей.
Она помахала ему, но он посмотрел вперед и пошел к кустам. Каллиопа нахмурилась, вздохнула и углубилась в лабиринт. Отблеск лунного света мелькнул на его волосах. Каллиопа собралась его окликнуть, но Энджелфорд круто свернул влево. Что он делает?
Она ускорила шаги, дошла до развилки, свернула влево, но там наткнулась на еще одно ответвление, а Энджелфорда нигде не было видно. Она изучила дорожку; свежие следы вели направо, и она пошла туда. Двадцать шагов – опять развилка! Она возвела глаза к небу. Почему бы им не поговорить в бальном зале?
Запах эля и грязной одежды ударил ей в нос за секунду до того, как мозолистая рука зажала ей рот. Другая рука плотно обхватила ее талию и руки.
– Где оно? – потребовал грубый голос.
Каллиопа бешено вырывалась, но нападавший оказался сильнее. Она лягнула его по ноге, укусила руку, зажимавшую рот, и только тогда он ослабил хватку.
– На помощь! – закричала Каллиопа, но он быстро накрыл ей рукой нос и рот вместе с подбородком так, чтобы она не могла разжать зубы.
– Ты мне за это заплатишь! – прорычал незнакомец.
Под давлением руки на нос все поплыло у нее перед глазами, в голове не осталось связных мыслей. Каллиопа почувствовала порыв воздуха, и вдруг чужие руки ее отпустили. Она плавно осела на землю. Надо бежать. Она неуклюже уперлась руками в щебенку. Куда? Вокруг были только бесформенные тени;
Внезапно уже другие руки подхватили ее и поставили на ноги.
– Дышите глубже. – Тихий голос Энджелфорда принес успокоение. – Все хорошо, я здесь.
Тени обрели форму, и Каллиопа смогла сосредоточить взгляд на его красивом лице; потом опустила глаза на неподвижное тело, лежащее на земле. Она задрожала и прильнула к своему спасителю.
– Как вы вовремя! Этот человек возник неизвестно откуда.
Она почувствовала, как Энджелфорд напрягся.
– Какого черта вы здесь делаете?
Она отпрянула, и ее удивление сменилось злостью.
– Я пришла на встречу с вами.
– На встречу со мной? – Он нахмурился. – Польщен, но только это я шел за вами, когда вы покинули зал.