Маскарад для маркиза | страница 24



И все же одна мысль его очень донимала. До сих пор он получал приглашения на множество мероприятий, но принимал только те, где намечалось присутствие леди Симпсон, а значит, и мисс Стаффорд. Осознав это, Джеймс внезапно разозлился и отогнал мысль прочь.

Что она здесь делает? Почувствовав ее присутствие еще в вестибюле, он обернулся, ожидая увидеть очки, тросточку и унылое платье; но вместо этого перед ним предстала нарядная красотка, купающаяся во всеобщем внимании.

По мере ее приближения в нем усиливалось ощущение, что это все-таки она, а когда они встретились глазами, все сомнения улетучились окончательно. Может, она шпионка? Тогда по крайней мере ему понятна собственная странная реакция на нее. От этой мысли Джеймс неожиданно приободрился.

Закончился первый акт оперы, все встали. Леди и джентльмены прогуливались по фойе, обменивались замечаниями и демонстрировали свою утонченность. Что ж, такой у них бизнес.

Стелла заговорила с Эсмеральдой, и как только обе извинившись, вышли изложи, Стивен повернулся к Джеймсу, откинулся в кресле и скрестил ноги, подражая ему.

– Пока дамы прихорашиваются, не хочешь ли ты сказать мне, что происходит?

Джеймс неловко пожал плечами:

– Просто я наслаждаюсь вечером в опере.

Стивен продолжал настойчиво смотреть на приятеля.

– М-м... так вот почему у меня такое чувство, будто меня предостерегают против моей спутницы.

Джеймс не изменился в лице, но сделал себе выговор за оплошность. Стивен оказался чересчур наблюдательным.

– Не знаю, что ты имеешь в виду, но... – Джеймс постарался отвлечь внимание Стивена от себя. – Не слишком ли быстро ты завел новое знакомство после возвращения с континента? Уверен, что она в порядке с точки зрения закона?

Взгляд Стивена смягчился, и он подмигнул Энджелфорду:

– О, с этой стороны мне нечего бояться!

Однако выражение его лица не понравилось Джеймсу, и он продолжил:

– Есть что-то странное, что-то неправильное и в самой ситуации, и в том, как вы познакомились.

– О, это первый случай, – Стивен усмехнулся, – когда маркиз Энджелфорд ревнует!

– Да вовсе я не ревную! – Джеймс нахмурился. – Просто я забочусь о тебе.

– Вот спасибо!

Джеймс еще сильнее нахмурился, и в его голосе зазвенела сталь.

– Поверь мне, женщины не стоят того, чтобы из-за них попадать в беду. Мужчины дают им себя одурачить и потому становятся слабыми.

Внезапно Стивен, продолжая улыбаться, сказал:

– Ну как, дорогая, нашла что-нибудь интересное?

Джеймс обернулся и увидел красотку с каштановыми волосами, метавшую в него взгляды словно кинжалы. Он не слышал, как она вошла, и удивился этому. Черт возьми, да что с ним такое?