Маскарад для маркиза | страница 2
Сердце Каллиопы пропустило несколько ударов, а потом ей пришлось умерять учащенный пульс. Матроны и дебютантки приободрялись, когда Энджелфорд проходил мимо них. Каллиопа переминалась с ноги на ногу, разрываясь между раздражением и предвкушением встречи. Больше, чем самомнение маркиза, ее занимал собственный физический отклик на него.
«Разоблачать титулованных особ, по одной за раз», – прозвучало в ее голове.
Маркиз подошел к их группе и выразил признательность хозяйке, леди Киллрой.
– Мне так приятно, что вы смогли приехать, лорд Энджелфорд, – захлебывалась леди Киллрой. Прибытие Энджелфорда означало полный успех ее бала.
«Титулованных особ – по одной за раз», – подстрекал голос.
– Мы обсуждаем ужасную погоду, милорд, – сказала Сара. – Правда, скверная?
– М-м...да. В прошлый уик-энд пришлось отменить забег лошадей. – От его низкого голоса у Каллиопы по спине побежали мурашки.
Сара хихикнула, за ней – Люсинда Фредерикс, еще одна дебютантка, испытывавшая терпение Каллиопы.
«Титулованных особ – по одной за раз». Голос стал более настойчивым. И тут Каллиопа вступила в разговор:
– Размышляю о ваших неудобствах, милорд, и не могу поверить, как это Эол не приказал ветрам дуть в вашу сторону.
Общество дружно выдохнуло. Внутренний голос растерял былую храбрость и умолк. Каллиопа даже согласилась бы взять назад язвительные слова, но собственный разум не внял ее мольбам.
Было видно, что леди Симпсон разгневалась: она постукивала веером по ноге. Каллиопа могла поручиться, что по лицу Энджелфорда пробежала улыбка, но затем оно стало еще более надменным.
– Возможно, со временем так и будет. Иногда хорошему поведению нужно учить. – Темные глаза смотрели на нее с насмешкой.
Чтобы согнать красноту со щек, Каллиопа вздернула подбородок. Разговор о погоде, молчаливый призыв к оружию и утонченный соперник – о, сокрушительное сочетание! О чем она только думала, взявшись бранить его перед лицом общества? Он просто свел ее с ума. Ей надо было сперва выждать, а потом благоразумно порезать его на мелкие кусочки!
В хихиканье Сары и Люсинды слышалось торжество.
– Вы это заслужили, – сказала Сара тихо, но так, чтобы Каллиопа услышала, и у нее руки потянулись к перу и бумаге. Призыв к массам браться за оружие превратился в личную вендетту. Сара перестанет смеяться, когда увидит в печати, как она истолковала ее пресный вид и колкий язычок – этот сюжет уже оформился в голове Каллиопы.
Леди Симпсон щелкнула веером – непременным атрибутом выхода.