Отчаянная Джеми | страница 18



Смидерс хмыкнула.

– А что, если они узнают, что служанку из Кэлдервуд-холла видели с каким-то подростком?

– Не узнают. Мы не будем вместе. Ты просто объяснишь мне, как попасть на дилижанс до Бата, а дальше я все сделаю сама.

Было видно, что Энни Смидерс колеблется.

– Боюсь, так не пойдет, мисс Джеми, – сказала она наконец. – Подросток, который путешествует сам по себе и покупает билет в последнюю минуту, обязательно обратит на себя внимание. Все подумают, что он убежал из школы. – У Джеми было такое убитое лицо, что Смидерс стало ее жалко. – Не расстраивайтесь вы так, мисс, что-то я все-таки могу сделать. Пойду спрошу, есть ли свободные места в дилижансе. Давайте деньги. Сидите тут, лучше пусть никто не догадывается, что билет для вас. – Смидерс сунула монеты в карман и вышла.

Через пять минут она вернулась.

– Ничего не получилось, мисс Джеми. Оказывается, мой билет был последним, больше нет ни одного места. Боюсь, вам не удастся уехать со мной.

Джеми поникла. Она ожидала всякое, но только не это. Околачиваться на постоялом дворе в ожидании следующего дилижанса очень опасно. В здешний трактир захаживают люди из Кэлдервуда и окрестных деревень. Кто-то непременно ее узнает.

Стиснув кулаки, Джеми бессильно прислонилась к стене. Все пропало. Внезапно раздавшийся знакомый голос заставил ее вздрогнуть:

– Ба, да это же Смидерс! Какие-то неприятности, как я вижу?

Глава пятая

Встреча с человеком, о котором она столько думала, почему-то испугала Джеми. Она застыла, глядя в пол и не смея поднять глаза. Что, если он догадается, что перед ним не мальчик? Что, если... Джеми попыталась принять независимый вид. Чего она так испугалась? Он же ее никогда не видел! И все-таки она ничего не могла с собой поделать – этот человек внушал ей страх.

Смидерс, напротив, очень обрадовалась. Она присела в реверансе, а потом ни с того ни с сего ухватила Джеми за ухо.

– Ну-ка встань, Джеми, и поклонись лорду Хардингу.

Джеми послушно вскочила и отвесила поклон, вспомнив, как кланялся Эдмунд. Что, интересно, Смидерс собирается делать?

– Вы уж простите моего брата за невоспитанность, милорд, – торопливо продолжала Смидерс. – Он в расстройстве. В дилижансе не оказалось свободных мест. Они там, в Кэлдервуде, ошиблись – заказали только один билет вместо двух. Прямо не знаем, как быть. Наверное, придется ждать следующего дилижанса.

Лорд Хардинг был озадачен.

– Отчего столь внезапный отъезд? Что-то случилось?

Смидерс тут же нашлась: