Соблазнить дьявола | страница 84



— Твоя семья? Расскажи о ней.

Диабло прикрыл глаза, и на красивом лице отразилась затаенная грусть.

— У меня нет семьи, — сухо отрезал он. — Смотри по правому борту.

Намеренно он переключил внимание Девон со своей личной истории.

Девон взглянула туда, куда указал Диабло, и увидела большую часть суши, заросшую пышной растительностью, просторную лагуну с белым песком пляжа и высокий коралловый холм в самом центре. Нигде не видно ни единого признака жизни, и Девон подумала, что это еще один необитаемый остров.

— Добро пожаловать в Рай. — После всех цветистых описаний Диабло Девон ожидала встретить нечто неординарное. Но Рай выглядел гораздо зауряднее, нежели все те чудесные острова и отмели, мимо которых они проходили.

Как бы угадывая разочарование гостьи, Диабло таинственно улыбнулся.

— Взгляни ниже ватерлинии и сможешь увидеть коралловый риф, о котором я говорил. Он полностью окружает остров и делает невозможным любому кораблю приблизиться к суше. Попасть на остров можно, только зная потайное место, где риф прерывается. Суда с посадкой в пять или восемь футов могут безопасно миновать коварное мелководье.

Девон обратила свое внимание на пенистую массу воды. У нее захватило дух, когда она увидела зазубренную вершину коралла, о который в щепки мог разбиться нос корабля.

— Пора мне браться за штурвал, — сказал Диабло. — Мало кто в состоянии справиться и провести судно через узкий прогал рифа, не повредив корпус корабля. Если бы с нами остался Кайл, то он справился бы с этим, но я отправил его с Ле Вотуром отстаивать наши интересы. Я не доверяю этому французу. Никогда нельзя предусмотреть, что взбредет ему в голову, поэтому я отказался раскрыть ему тайну своего острова. Мы договорились с Ле Вотуром и Кайлом встретиться в Нассау после того, как добыча будет распродана, чтобы поделить барыши. Потом я возвращусь на Райский Остров вместе с Кайлом.

Девон восхищенно посмотрела вслед удалявшемуся капитану, втайне очарованная игрой упругих мышц. С каждым шагом волна нечестивых мыслей напоминала ей о силе его сухопарого жилистого тела. Несмотря на то, что она из всех сил пыталась не вспоминать своих ощущений, но ничто не могло заставить ее забыть о том, как нежно и страстно он дарил ей свою любовь. Он заставил ее почувствовать себя окруженной бесконечным обожанием и надежной защитой. Откуда у пирата подобная деликатность и чуткость обхождения? Этот вопрос не переставал мучить Девон. Как мог человек из совершенно иной среды доставить столько счастливых мгновений, пережитых и прочувствованных ею впервые? Разве сумел бы когда-нибудь Винстон заставить ее пройти через нечто подобное вновь? Девон явно сомневалась.