Чистое искушение | страница 48
— Пустая болтовня! — отмахнулась Виктория. — Оба хлыща, как ты их назвал, волочатся за неимущей провинциал кой, чтобы увлечь ее. И тот, и другой достаточно богаты, что бы позволить себе жениться на ком хочется, пусть и на девушке без приданого. Родители Ренфрю будут просто счастливы, если это наконец случится. Состояние невесты для них не имеет значения, была бы только девушка из приличной семьи с хорошей родословной. Ты, кажется, говорил, что ее отец барон?
— Да, барон, — рассеянно ответил Джек, наблюдая, как Ренфрю что-то шепчет на ушко Мойре. — Проклятый ублюдок уставился на ее декольте!
Эти слова он процедил сквозь стиснутые зубы и решил, найдет в течение вечера возможность кое о чем потолковать с обоими соискателями и вообще с любым мужчиной, Которого сочтет недостойным руки Мойры.
— Проводи же меня в столовую, милый, — проворковала Виктория. — Ты что-то стал невнимателен в последнее время, и мне это не нравится.
— С тех пор как у тебя гостит твоя матушка, стало невозможно побыть с тобой наедине, — пожал плечами Джек, про себя не уставая радоваться этому-событию.
— Мне это так же досадно, как тебе, — заметила Виктория. — Но может быть, некоторое воздержание сделает тебя более пылким новобрачным? Только смотри, дорогой, не растрачивай сил понапрасну. Все, что у тебя есть, принадлежит мне!
Джека передернуло. Отсутствие денег унижало его, диктаторский тон Виктории тем более не радовал, но мысль о потере Грейсток-Мэнора нравилась ему еще меньше. Случись такое, на него накинутся призраки всех его предков. Ему вполне хватало леди Амелии. А ведь если его положение в ближайшее время не изменится к лучшему, долговой тюрьмы не миновать. Картина не из веселых. Однако, черт его побери, он не станет мириться с собственническими замашками Виктории.
— Иди на ужин одна. Я скоро присоединюсь к тебе, но сначала перекинусь несколькими словами с моей протеже.
Мойра любезно улыбалась двум молодым людям, которые просто млели в ее присутствии, и чувствовала себя все увереннее и свободнее. Услышав, как Джек окликает ее по имени, Мойра остановилась. Брови у Джека были нахмурены.
Чем же она его прогневила? Виктория завладела им на весь вечер и не позволила Джеку протанцевать с ней хотя бы один танец.
— Мне нужно поговорить с леди Мойрой наедине, — решительно сказал Джек. — Она скоро вернется к вам.
Поклонники отошли и остановились неподалеку в ожидании.
Мойра посмотрела на Джека вопросительно: