Чистое искушение | страница 38



У Мойры перехватило дыхание, когда она увидела искры желания в глазах Джека. Сама она ощутила прилив уже знакомого тепла и резко отпрянула.

— Перестаньте!

Джек огорченно вздохнул и убрал руку.

— Вы правы. Как бы мне пи хотелось продолжать, я понимаю, что вы к этому не готовы. К. тому же и я предпочел бы не слишком сближаться с вами. По крайней мере до тех пор, пока вы не выйдете замуж. Когда вы благополучно обвенчаетесь, мы сможем позволить себе отдаться влечению, которое оба явно испытываем.

— Вы воображаете, что я стану изменять мужу? — с негодованием выпалила Мойра.

— То, что я воображаю, не имеет значения.

— Меня вовсе не влечет к вам! Вы распутник и грубиян. Я не вижу, чем вы можете увлечь женщину.

— Вот как? — лениво протянул Джек.

Он не мог оставить без внимания этот вызов. Обхватив Мойру, он поцеловал ее долгим и страстным поцелуем, проникнув языком в глубины ее рта, испытывая при этом ощущения острые, жаркие и восхитительные. Даже не сознавая, что она делает, Мойра ответила на поцелуй.

Джек чересчур увлекся. Он с трудом оторвался от губ Мойры. Отклик девушки воспламенил его сверх меры. Завороженный, он смотрел, как бьется жилка на ее белой шее, и с трудом удерживался от того, чтобы прижаться к этому местечку губами.

— Не знаю, как это вышло, — произнес он таким охрипшим голосом, что вынужден был громко откашляться, прежде чем заговорить снова. — Я полагаю, мы достаточно побеседовали на сегодняшний день. Вы устали. Вам надо отдохнуть и набраться сил. Они вам еще очень понадобятся. Я предсказываю вам верный успех, Мы очень скоро выдадим вас замуж. Завтра мы обсудим текущие дела и поговорим о литературе. Женщина должна знать достаточно много, чтобы увлечь поклонника.

Мойра повернулась и молча выскользнула за дверь. Прошло очень, очень много времени, прежде чем к ней вернулось относительное спокойствие. Она уединилась в своей комнате, где ее не подавлял магнетизм Джека Грейстока. Он был слишком напористым, слишком смелым, слишком красивым. Она ему не ровня.

В последующие за этим дни Мойра выполняла различные задания Джека и лорда Фенвика. Ее ввели в курс текущих событий; она училась разливать чай, осваивала этикет и верный тон. К восторгу Джека, выяснилось, что Мойра многое знает, а то, чего не знает, быстро схватывает.

Была приглашена модистка, чтобы Мойра была полностью обеспечена достойной одеждой. Два повседневных платья вскоре прибыли, три бальных туалета обещали доставить к тому времени, как Мойра начнет выезжать в свет. Повседневные платья были очень красивыми, у Мойры в жизни таких не водилось, и она удивлялась, откуда Джек взял деньги, чтобы заплатить за них. Надеялась только, что не у леди Виктории.