Пленительный обман | страница 37
Анна старательно следила за своей интонацией.
– Он тоже не любит театр?
– Не думаю, просто дела отвлекают его от подобных мероприятий. Он только что вышел в отставку и ищет вакансию в дипломатическом департаменте при правительстве.
– Как интересно! Наверное, ему придется много путешествовать?
– Все зависит от того, захочет ли Эдгар Вон составить ему протекцию. Но Ром решительно настроен получить это место. И я не сомневаюсь, что он добьется своего.
Голос Рома эхом раздался в ее голове: «Это не кончено, Роуз. Я найду тебя, и мы закончим то, что начали».
Анна отпила чай.
– Господи; что с вами? – встревожилась Лавиния.
Анна промокнула рот салфеткой.
– Ничего. Все в порядке.
Кто-то стучал в дверь так сильно, что было слышно даже в маленькой гостиной. Анна взглянула на часы на камине и поняла, что уделила беседе с Лавинией куда больше времени, чем запланировала. Она поставила чашку на стол.
– Кажется, я задерживаю вас. Мама будет сердиться, если я опоздаю к модистке.
– Вы уже должны идти?
– К сожалению, да. Я надеюсь, мы увидимся в четверг в театре.
– Непременно.
Дворецкий вошел в гостиную со словами:
– Миссис Пруденс Уэнтуорт.
Лавиния сморщила нос и прошептала:
– Пожаловала старая сплетница. Но ничего не поделаешь, она разделяет политические убеждения Генри.
Обе молодые женщины поднялись, чтобы встретить пожилую даму. Миссис Уэнтуорт устремилась вперед на всех парусах, ее впечатляющая грудь могла снести любую преграду на своем пути.
– Миссис Эмберли, как приятно вас видеть! Вы чудно выглядите.
– Спасибо, миссис Уэнтуорт. Вы знакомы с мисс Роузвуд?
Матрона вытащила монокль и с любопытством разглядывала Анну.
– Я полагаю, дочь адмирала Роузвуда?
– Да, миссис Уэнтуорт.
– Приятно с вами познакомиться. О, чай! Чудно, чудно!
– Позвольте мне налить вам чаю? – предложила Лавиния, ставя чашку перед гостьей.
Миссис Уэнтуорт умудрилась ловко уместить свое большое тело в кресле.
– Вы не присоединитесь к нам, мисс Роузвуд?
– К сожалению, нет. У меня назначена встреча, на которую я не могу опоздать.
– Что ж, тогда всего вам наилучшего, – сказала миссис Уэнтуорт, принимая чашку и сахарницу, которую протягивала ей Лавиния.
– Спасибо, что навестили меня, – сказала Лавиния. – Багсли проводит вас к выходу.
– До четверга.
Грациозно поклонившись миссис Уэнтуорт, Анна вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Она задержалась на секунду, чтобы прийти в себя. Ей показалось странным, что в семействе Деверо отсутствовало притворство, или это всего лишь хитроумная уловка? Такая искренность, такая поразительная открытость чувств. Подобные вещи не приветствовались в том мире, где жила Анна.