Последний курорт | страница 48
Не обращая внимания на Мариель, Пенни вопросительно посмотрела на Дэвида.
— В отношении Франции или Англии? — спросил он.
Его темные глаза встретились с глазами Пенни. Казалось, они излучали такую силу, что Пенни с ужасом почувствовала, как съеживается.
— Думаю, более разумно будет говорить о европейской политике, — нашлась Пенни, но ей все же не удалось выдержать ровный тон, и голос ее дрогнул.
Дэвид кивнул:
— Разумеется. Правого или левого толка?
Заметив, как рука Мариель тихонько скользнула под стол к бедру Дэвида, Пенни обуздала свой гнев и, решив отказаться от удовольствия говорить о политике, пока они ласкают друг друга, сказала:
— Пожалуй, Мариель права. Оставим этот разговор для офиса.
— Как угодно, — согласился Дэвид. Он либо не заметил руки Мариель, либо просто не подавал вида, спокойно наслаждаясь всем, что его окружало.
— А чем вы занимались в Майами? — спросила Пенни, как только Дэвид снова повернулся к Мариель.
Он пожал плечами.
— Немного тем, немного этим. Вы когда-нибудь были в Майами?
— Нет.
А вот Мариель была, и Пенни снова выпала из разговора.
Пенни не была уверена, действительно ли она испытывает настоящую злобу по отношению к Дэвиду, — может быть, она просто заранее постаралась настроить себя враждебно? Да и вообще сейчас все это меркло на фоне облегавшего фигуру платья Мариель, под которым явно просматривалось отсутствие нижнего белья. Соски торчали настолько вызывающе, что даже Пенни поймала себя на том, что изредка поглядывает на них. Отвернувшись, Пенни с равнодушным видом принялась разглядывать посетителей ресторана и различные безделушки на стенах, снова задавая себе вопрос: как же она будет справляться с такой ситуацией? Дэвид считается так называемым равным партнером, поэтому не следует позволять ему обращаться с собой, как с ничтожеством.
Прошло еще несколько минут, в течение которых Пенни мужественно держала себя в руках. Дэвид и Мариель казались столь невосприимчивыми к ее неловкому положению и столь занятыми флиртом, что Пенни подумала, не произошло ли чего-нибудь этакого в атмосфере, от чего она стала просто невидимой. Соприкасаясь головами, Дэвид и Мариель что-то бормотали, смеялись, их пальцы переплетались, и Пенни почувствовала, как щеки у нее начинают заливаться румянцем. Однако ее решение оставалось твердым. Она не устроит, не должна позволить себе устроить сцену, которая может быть понята как сцена ревности. Пенни заметила, как пальцы Мариель скользнули по руке Дэвида и юркнули в рукав его плотного, цвета морской волны свитера. Вот Мариель подняла взгляд на его лицо, которое сейчас выглядело очень симпатично, потому что свет от пламени камина ложился на кожу теплым отблеском, и от этого улыбка Дэвида казалась невероятно белозубой. Пенни поймала себя на мысли, что все происходящее напоминает заговор против нее. Может, они нарочно пытаются выбить ее из колеи, заставить почувствовать свою ненужность, все бросить и вернуться в Лондон?