Танец страсти | страница 18
Лицо дворецкого оставалось бесстрастным.
– Виконт и леди Грэнтем в отъезде, мадам. Не хотите ли оставить вашу визитную карточку?
– В… в отъезде?
Возможно, он имел в виду, что они уехали за покупками или прогуляться, в отчаянии подумала Сильвия. Ей очень хотелось быть оптимисткой – ради этой встречи она совершила слишком рискованное путешествие.
– Да, они уехали во Францию, мадам. – Кажется, впервые тень недоверия промелькнула на лице старика.
Внезапно у Сильвии родилась догадка о возможной причине поездки виконта и леди Грэнтем во Францию.
– Может быть, они отправились во Францию для того, чтобы нанести визит… сестре леди Грэнтем?
– Сестре, мадам? – Этот вопрос дворецкий задал довольно резко.
Лицо старика в одно мгновение утратило выражение бесстрастности и сделалось суровым и настороженным.
– Я сестра леди Грэнтем, – с достоинством, насколько это было возможно, произнесла Сильвия.
Она услышала с улицы красноречивое покашливание возницы.
– Разумеется, вы сестра, мадам.
Сильвия удивленно заморгала. В голосе дворецкого звучало откровенное презрение.
– Вы и все другие предприимчивые дамы с континента. Конечно, после суда и вы – сестра. Это вовсе не оригинальная идея, хотя должен признать, что ваш вдовий наряд – это нечто новенькое.
– С-суда? – Слово «суд» на любом языке не означает ничего хорошего.
– Ну как же, мисс? Суд над мистером Морли. Очень грязное дело. Мистер Морли был причастен к убийству Ричарда Локвуда. То есть некая Анна Холт обвинила его в убийстве мистера Локвуда. В ходе следствия стало известно, что у леди Грэнтем – жены очень состоятельного виконта, обратите на это внимание, – было две сестры. Они пропали, когда леди Грэнтем была совсем юной, и ей до сих пор ничего не известно о сестрах. О Господи, сколько писем мы получили! Молодые леди то и дело появлялись на пороге этого дома… Это было настоящее бедствие – стаи молодых леди и умоляющие письма. Похоже, эта история вдохновила всех авантюристок континента. Вы не первая додумались сыграть роль сестры леди Грэнтем, мадам. Должен признать, что изобразить из себя вдову – это нечто новенькое. И у вас хватает смелости – а может, просто глупости? – повторять эту историю именно в то время, когда мои хозяева начали преследование авантюристок.
От волнения руки Сильвии вспотели. Черное платье стало влажным – девушка уже слишком много времени провела на полуденном солнце. К тому же и чувство голода давало о себе знать.
– Но… у меня было письмо. От леди Грэнтем. Сюзанны. Я захватила его с собой, но разбойники с большой дороги… грабитель отнял его…