Цветущий вереск | страница 137
– Личность моего информатора вас не касается, лейтенант.
– Вы возложили на меня ответственность за расследование исчезновения майора Клермонта, сэр. Если у вас есть информация о его местонахождении, это меня касается. – Молодой офицер стоял на своем, игнорируя субординацию.
– Я не приказывал вам расследовать исчезновение Нейла Клермонта! Я приказал вам найти его и доставить сюда! У меня есть друзья в Лондоне, – похвастался генерал. – Мои собратья-офицеры держат меня в курсе событий и городских сплетен. И сейчас весь Лондон толкует о том, что маркиза Чизепден заказала мебели и домашней утвари столько, что можно обставить целый дворец. Ходят слухи, что она заставила каждую швею и каждого сапожника работать на Дерроуфорда.
– И как это связано с его исчезновением? – Генерал-майор Оливер подошел к молодому лейтенанту и похлопал его по плечу:
– Мой дорогой друг, причина совершенно очевидна для тех, кто принадлежит к высшему обществу. Майор Клермонт покинул форт Огастес в одном мундире. Он не может вернуться ни в свой лондонский дом, ни в дом своей любовницы из страха, что его поймают и арестуют за дезертирство, так что он решил обосноваться где-нибудь в другом месте.
Лейтенант поморщился от такого оскорбительного предположения.
– Наверняка слуги майора Клермонта могли бы привезти ему штатскую одежду в его новый дом.
– И рисковать, что мы выследим их? Кроме того, Клермонт – человек богатый… – Генерал Оливер замолчал, стряхивая прилипшую ворсинку с золотого галуна своего мундира. Он посмотрел на себя в зеркало, висящее напротив его письменного стола, и машинально поправил манжеты. – Пока некоторые из нас обходятся прошлогодними костюмами, он легко может позволить себе обновить гардероб.
Лейтенант откашлялся:
– Простите, что говорю это, сэр, но майор Клермонт никогда не проявлял столько заботы о своем гардеробе, как вы, хотя и не забывал о нем. И если, как вы утверждаете, он заказал себе новый, разве он не нанял бы портных в Лондоне работать над его одеждой, а не батальон швей?
Генерал глубоко задумался, глядя на свое отражение в зеркале.
– Модистки наверняка одевают его любовницу. Он не был с ней больше пяти месяцев. Новые туалеты послужат ей щедрым вознаграждением за терпеливое ожидание графа. – Он отвернулся от зеркала и посмотрел на лейтенанта. – Да, разумеется, так и есть. Так должно быть, потому что мои источники сообщили, что сапожники изготовляют женские туфельки. Они должны быть доставлены ей как можно скорее. – Генерал Оливер щелкнул пальцами. – А когда их доставят, мы проследим за ними прямо до парадной двери Нейла Клермонта.