Пылкая страсть | страница 52



— Хорошо, месье Галбрейт, если я вынуждена остаться здесь на неделю, мне необходимо еще платья, а также белье и прочие мелочи.

Француз удовлетворенно потер руки. Он был похож на кота, увидевшего миску сметаны.

— Мои швеи и я в вашем распоряжении, мадам. У меня есть портнихи на крайний случай. — Он взял Патрицию за руку и повел в заднюю комнату. — Там хранится шелк с цветочным узором, и мне кажется, вы должны его оценить.

Через некоторое время Патриция выбрала ткань для нескольких платьев, а также батист и шифон для сорочек и нижних юбок.

Она приняла предложение месье Галбрейта использовать кринолин для придания необходимой пышности платью из атласа цвета слоновой кости, но настояла на подбитой ватой шелковой нижней юбке для остальных платьев.

К тому времени, когда Патриция подобрала перья для шляпок, а также черный янтарь и ленты для туфель, портниха закончила переделку жакета.

В завершение Патриция купила большую шляпу из бобрового меха, отороченную коричневой атласной лентой и украшенную пышным плюмажем.

Месье Галбрейт восхищенно всплеснул руками, и в его бегающих глазках промелькнуло явное уважение к покупательнице.

— О мадам, у вас безукоризненный вкус, — почтительно сказал он. — Вы выбрали самый удачный повседневный наряд.

Барбара тоже не бездельничала, пока Патриция была занята. Несколько материй поразили ее воображение, и она выбрала подходящие для своих платьев.

— Уже не помню, когда мне было так хорошо! — воскликнула Патриция, обращаясь к ней. — Я испытала истинное удовольствие.

— Ты потратила кучу денег, Патриция. Хорошо, что ты не замужем, иначе твой супруг был бы в бешенстве, — смеясь, сказала Барбара.

— Мой муж оставил мне приличное состояние, — заявила Патриция. — Должна сказать, что помимо казино, которое является довольно прибыльным вложением капитала, мне не на что было тратить деньги, кроме одежды. — Ее зеленые глаза весело блеснули. — Но я не помню, чтобы когда-то покупала так много за один раз. Мне кажется, я ужасная транжира.

Месье Галбрейт подскочил к Барбаре с беспокойным видом.

— Мой Бог, мадемуазель Керкленд! Мы же не сняли с вас мерку! — Он подхватил Барбару и поспешно отвел ее в примерочную, затем вернулся к Патриции. — Думаю, будет разумно, если мы уточним и ваши размеры, мадам. Поскольку у нас не так уж много времени на шитье, мы не должны допустить ошибки. Это слишком дорого обойдется нам обоим.

Патриции снова пришлось снять платье, когда появились портнихи с сантиметром, чтобы снять мерки с ее талии и бюста, а также измерить рост, ширину плеч и длину ступни.