Люк Маккензи | страница 13
— Что ж, спасибо за помощь, Эрни. И вам тоже, Мордекай. Рад был познакомиться с вами обоими. — Шериф бросил на стойку два золотых доллара. — Бармен, я угощаю!
Сказав это, Маккензи направился к клерку.
— В какой комнате поселилась миссис Шарп? — спросил он.
Молодой человек заглянул в регистрационный журнал.
— М-м-м… В шестом номере, шериф, — сообщил он. — Как раз рядом с вами. Это в конце коридора на втором этаже.
Люк пошел в указанном направлении, провожаемый полным любопытства взором клерка.
Лежа в ванне, Хани блаженно закрыла глаза, наслаждаясь теплом и горячей водой. За последние пять месяцев ей удавалось ополаскиваться лишь в ледяных ручьях на небольших озерах, встречавшихся каравану на пути, поэтому девушка дала себе клятву, что как только приедет в Сакраменто, первым делом примет горячую ванну.
Блаженствуя в горячей воде, она вспоминала долгое путешествие. После участия в медицинском шоу ей показалось совсем нетрудным править фургоном и мулами. Однако, опасаясь лишних вопросов, она избегала разговоров со своими попутчиками, а вечерами старалась держаться поближе к своему фургону.
Хани в который уже раз подумала, что должна благодарить Бога за вещи, доставшиеся ей от Абигайль. Не желая привлекать к себе внимания, молодая библиотекарша оставила караван, прихватив с собой лишь одежду, а несколько ящиков с книгами и шкатулка с фальшивыми драгоценностями остались у Хани.
Хани коротала бесконечные дни и вечера в компании Джен Эйр, Алисы в Стране чудес и Робинзона Крузо. А чтобы дать отдых глазам, девушка часами перебирала яркие брошки, серьги и сверкающие бусы, Она теперь стала гордой обладательницей двух жемчужных ожерелий и четырех камей.
Более того, к тому времени, когда они приехали в Сакраменто, Хани умудрилась прочесть первую часть «Войны и мира» и почти все десять томов «Домашней энциклопедии». Конечно, она устала от чтения, но книги изменили ее.
Девушка удовлетворенно улыбнулась. Отличная мысль — называться именем Бекки Шарп, героини романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Она с удовольствием прочитала эту книгу: ей казалось, что автор удивительно точно передал ее собственные мысли о лицемерии общества, в котором человек без денег и высокого положения — в точности как она сама — далеко не всегда может позволить себе быть честным и чистеньким.
Однако, несмотря на радости, которые дарили Хани книги, она утомилась от долгого путешествия и была рада, что оно осталось позади. Ночь еще понежится в мягкой постели, а наутро отправится в Сан-Франциско.