Сладостная победа | страница 63
– «Самантас»! – фыркнул Джефф. – Стоило ли называть этот десерт именем какой-то девчонки?
– Зато первое блюдо мы назвали «Джеффри», – уязвила его Сэм, – потому что это было не блюдо, а просто ужас что.
Кэсси ухмыльнулась:
– Я бы предложила тебе кусочек завоевавшего третье место десерта, «Джеффри», хотя вряд ли ты голоден после всего того злорадства, которым ты, должно быть, сыт по горло.
Высокомерно улыбаясь, Кэсси и Сэм удалились вместе с Боуи и Пити, следовавшими за ними по пятам.
Коулт хотел поздравить Кэсси с победой, но она все время находилась среди людей или помогала раздавать еду.
Спустя часа два он расположился в тени дерева, наслаждаясь пивом и маисовой лепешкой.
И тут к нему подошла Кэсси с тремя сорванцами.
– Коулт, дети хотят извиниться перед тобой за все свои шалости, они даже приготовили для тебя подарок, – сказала Кэсси.
«Бойся данайцев, дары приносящих», – подумал Коулт, но тут же пожалел о своем недоверии, когда вперед вышел, крошка Пити и протянул ему небольшую квадратную коробочку, перевязанную красной ленточкой.
– Мы не смогли найти бумагу, чтобы обернуть, – сказал Боуи.
– Зато мы взяли одну из моих лент, чтобы перевязать коробочку, – с улыбкой прибавила Сэм.
Забавно, он даже не предполагал, насколько приятнее она выглядит, когда улыбается. Может, все только из-за того, что она всегда сердито смотрела на него исподлобья. Но сегодня на ней было голубое платьице, украшенное вышитыми вокруг воротника крошечными бело-розовыми цветочками, ее ярко-рыжие волосы были зачесаны назад и перевязаны сзади синей лентой.
– Сегодня ты на загляденье красиво смотришься, Кра… а-а, Сэм.
Вместо своего обычно резкого ответа Сэм зарделась и произнесла лишь:
– Благодарю.
– Ну что ж, ребята, спасибо вам. Это настоящий сюрприз, – сказал Коулт, рассматривая перевязанную лентой коробочку.
– Ну, давайте, развязывайте, – сказала Сэм. Коулт подмигнул Пити, когда дернул за ленту. Лицо малыша сияло от приятного предвкушения.
Кэсси и дети стояли, широко улыбаясь, пока он открывал крышку.
Он с ужасом уставился на что-то свернувшееся в ящике и затем бросил его на землю. Змейка выползла из ящичка, и Коулт поднял ногу, чтобы раздавить ее.
– Нет! – страшно закричал Пит.
Змейка ускользнула куда-то в сторону, и малыш бросился за ней.
Коулт неприязненно взглянул на них:
– С меня достаточно ваших глупых выходок. Я предлагаю вам не попадаться мне на глаза до тех пор, пока я не уеду из вашего городка.
– Коулт, – обратилась к нему Кэсси, – я думаю, что ты не понял. Они хотели подарить тебе…