Оплаченные долги | страница 88
Силк всмотрелась в его лицо, прочла в нем с трудом сдерживаемый гнев, услышала искренность в его голосе. Она нахмурилась.
— Ты на меня сердишься?
— Может быть, немного. — Он беспокойно пошевелился. — Но больше — на обстоятельства и на того человека, который позволил тебе зайти так далеко.
Она покачала головой, испытывая облегчение, что его гнев не был направлен на нее.
— Он ничего мне не позволял. Если уж на то пошло, он был ужасно недоволен тем, что вообще вынужден иметь со мной дело. Он был уверен, что все закончится моей гибелью или я погублю кого-нибудь из его людей.
— Но ты из игры не вышла.
— Я его шантажировала, — открыто призналась Силк. — Я пригрозила, что обращусь к вышестоящим агентам. Моему отцу нетрудно было бы выяснить, кто его начальство. И я рассказала бы им, на что наткнулась и как Холландер готов рискнуть успехом дела ради того, чтобы не работать со мной.
Киллиан ощутил ее стальную волю и понял, что она ничуть не преувеличивает. Она осуществила бы свою угрозу.
— Но тогда твой отец узнал бы все. И твоя мать.
— Я бы пошла на это.
Киллиан смотрел на Силк, читая в чеканном золоте ее взгляда глубокую решимость, преданность идеалу, которому отваживались следовать очень и очень немногие.
— Это было для тебя настолько важно?
— Я всегда плачу долги. Я была обязана. Я должна была заплатить — или умереть. Других вариантов не существовало.
Киллиан обдумал ее ответ, увидев в нем больше, чем ему хотелось узнать. Силк была человеком чести. Не в современном варианте, где серого больше, чем белого. Она принадлежала к тому типу старомодных людей, которые видят мир очень четко. Для нее белое было белым, правда — правдой, чего бы ей лично это ни стоило. А неправда являлась неприемлемой. И в то же время эта женщина была когда-то ребенком, который, с точки зрения общества, чтобы выжить, шел на мелкие преступления. Ему не хотелось даже думать о том, чего ей стоили эти юные, такие необходимые грехи, какие шрамы они оставили на ее душе.
Силк прикоснулась к его щеке:
— Ты можешь понять, почему я так поступила?
Он кивнул, потрясенный не только глубинами, которые обнаруживались в ней, но и тем, как много он уже значит в ее жизни.
— Да. — Он повторил ее нежный жест. — А теперь ответь, почему ни один мужчина тебя не знал?
Силк не колебалась. Из всех вопросов, которые он ей задавал, этот был самым легким.
— Мне не встретился никто, кому бы я могла доверять достаточно сильно и кто был бы мне настолько желанным, чтобы я ему отдалась. — Она наклонилась над ним, нежно прикоснувшись губами к его губам. Он не побоялся показать ей, как много она для него значит. Она не может не ответить тем же. — Пока мы не встретились, я считала, что никогда не решусь оказаться настолько уязвимой.