Грешный ангел | страница 129
— Ну? Прошла я осмотр? — бросила она.
От его усмешки она ощущала слабость в коленях.
— Успешнее, чем вы полагаете, — отозвался он и кивком указал на гардению в своей руке. Лорен вытаращила глаза.
— Послушайте, — выпалила она, выхватив у него проклятый цветок, — это пари между вами и Полом должно быть признано недействительным на том основании, что объект его не является добровольным участником! — Она укололась булавкой бутоньерки и добавила, поморщившись: — Закон должен запрещать такие пари!
Явно наслаждаясь ее попытками приколоть бутоньерку, он вскинул бровь. Наконец бутоньерка была приколота, и Лорен сердито обхватила себя за талию.
— Вы довольны? Впрочем, мне это безразлично! — сказала она, не дожидаясь ответа. — Будь вы хоть чуточку джентльменом, не заставили бы меня прийти сюда, словно… словно невольницу. Условия пари выполнены, а теперь разрешите мне вернуться домой!
— Боюсь, это невозможно, — любезно проговорил он; его изумрудные глаза сверкали от удовольствия.
— Почему же? — Она с опаской огляделась.
— Потому что вы в таком состоянии, что вряд ли услышите то, что я вам скажу. Нет, лучше подождем, когда вы сможете поговорить со мной, как подобает леди.
От такого оскорбления Лорен на мгновение замерла, потеряв дар речи. Потом воскликнула:
— Ну и нахал!
— Ах, как это оригинально! — ухмыльнулся он. Лорен бессильно уронила руки, сжатые в кулаки.
— Никогда, никогда в жизни не встречала более надменного грубияна! — проговорила она задыхаясь.
Он с веселым видом склонил голову, соглашаясь с этим определением.
— А я никогда в жизни не встречал более несговорчивой женщины. Пойдемте?
И он как ни в чем не бывало предложил ей руку.
— А где же леди Пэддингтон? — спросила Лорен, словно не замечая предложенной руки.
— Ей захотелось немного поболтать с миссис Кларк. Она потом присоединится к нам.
Лорен с презрением посмотрела на его руку и не двинулась с места. Алекс с дьявольской усмешкой покачал головой:
— Лорен, вы прекрасно знаете, что уйти из театра вам сейчас невозможно. Ваш брат проиграл пари, согласно которому вы должны пробыть здесь весь вечер. Пари вполне законно, а джентльмен всегда платит свои долги. Если будете упорствовать и сердиться, привлечете к себе внимание — не только сейчас, но и когда я потребую от Пола сатисфакции за его долг. Так что позвольте еще раз предложить вам руку. Пойдемте?
Видит Бог, как хотелось ей содрать с его лица эту самодовольную ухмылку!
— Глупец! — пробормотала она.