Не упусти радугу | страница 37



В полном смятении Кейт сунула пергамент в стопку бумаг. Понятно теперь, почему его сыновьям приходится зубрить латынь и высшую математику.

— Кейт! — послышался из кухни голос Джонатана.

Она вздрогнула, словно пойманная на месте преступления, торопливо подняла расчищенную от бумаг столешницу и закрыла секретер.

— У нас есть кофе?

Вздохнув поглубже, чтобы унять бешеный стук в груди, Кейт постаралась принять более или менее невинный вид.

— Кофе на плите, у стены. Я тут приводила в порядок вашу комнату. Надеюсь, вы не… — Она шагнула на кухню и невольно умолкла, потому что чуть не столкнулась нос к носу с Клеем Лангтоном.

Тот немедленно снял шляпу и сказал:

— Доброе утро, миссис Мерфи.

Кейт слегка наклонила голову.

— Мистер Лангтон.

— У нас тут, на Западе, в основном обходятся без формальностей. Зовите меня просто Клей.

Его улыбка была безупречна, но все же не так хороша, как у Джонатана, — вероятно, ямочек на щеках не хватает, подумала Кейт. Зато она тотчас поддалась обаянию тягучего южного выговора.

— Что ж, в таком случае я — Кейт.

— Клею пришла посылка от сестры, — Джонатан показал кипу газет, — он сразу принес мне.

— Я же знаю, что Джонатан просто жить не может без новостей, — улыбнулся Клей. — Ему так не терпелось в них погрузиться, что он даже пригласил меня на кофе, лишь бы поскорее приступить к чтению. Не возражаете?

— Нет, конечно. — Кейт направилась к плите. — Я как раз собиралась вынимать пирог. Найдется у вас время для кусочка пирога с черникой?

— У меня всегда найдется время для кусочка пирога с черникой, тем более в обществе такой прекрасной дамы.

Кейт вспыхнула от неожиданного комплимента и поспешно отвернулась.

Когда она ставила перед Джонатаном кофе с пирогом, тот уже надевал очки. «Спасибо», — пробормотал он, развернул газету и вскоре углубился в нее целиком, предоставив Кейт самостоятельно развлекать юстя.

— Как вам нравится у нас в Вайоминге, Кейт? — спросил Клей.

Ей вспомнилось, какой маленькой и беспомощной она казалась себе еще совсем недавно, проезжая по этой пустынной, иссушенной горячими ветрами земле… Зато здесь она впервые увидела такие величественные горы и невообразимые закаты.

— Думаю, что Вайоминг не для малодушных, — сказала она вслух. — Но мне начинает тут нравиться.

Ни Кейт, ни ее собеседник не заметили искоса брошенного на них взгляда и услышали только, как Джонатан пробормотал:

— Провалиться мне на этом месте — мексиканцы наконец сбросили Максимилиана! — Он взглянул на дату. — Боже, газете-то уже больше года.